|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: den Installateur bestellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Installateur bestellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: den Installateur bestellen

Übersetzung 351 - 400 von 699  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   den Installateur bestellen | bestellte den Installateur/den Installateur bestellte | den Installateur bestellt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
mandare avanti la baracca {verb} [fig.]den Laden schmeißen [ugs.]
loc. piantare baracca e burattini {verb} [fig.]den Bettel hinschmeißen [ugs.]
prendere l'accento del posto {verb}den örtlichen Akzent annehmen
ricambiare la visita a qn. {verb}jdm. den Besuch erwidern
riempirsi troppo lo stomaco {verb}sichDat. den Magen überladen
med. sentire il polso a qn. {verb}jdm. den Puls fühlen
loc. soffiare il ragazzo a qn. {verb}jdm. den Freund ausspannen
spiare il momento opportuno {verb}auf den passenden Zeitpunkt lauern
tenere la bocca chiusa {verb} [coll.]den Mund halten [ugs.]
voltare le spalle a qn. {verb}jdm. den Rücken zudrehen
amore {m} a prima vistaLiebe {f} auf den ersten Blick
dir. errore {m} sull'oggetto del contrattoIrrtum {m} über den Vertragsgegenstand
nella maggior parte dei casi {adv}in den meisten Fällen
Sente la mancanza del figlio.Sie vermisst den Sohn.
loc. mettere il dito sulla piaga {verb}den wunden Punkt treffen
ripiegare il foglio in quattro {verb}den Bogen vierfach zusammenfalten
riuscire a prendere il treno {verb}den Zug noch schaffen
saziare la sete di vendetta {verb} [fig.]den Rachedurst stillen
strisciare i piedi per terra {verb}mit den Füßen schlurfen
lett. F L'amore paziente [Anne Tyler]Segeln mit den Sternen
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
loc. leccare qn. {verb} [fig.] [peg.] [adulare]jdm. um den Bart gehen
accarezzare contropelo qn./qc. {verb}jdn./etw. gegen den Strich streicheln
educ. chiedere all'insegnante {verb}die Lehrerin / den Lehrer befragen [zurate ziehen]
sparlare di qn. {verb}jdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
spazzolare contropelo qn./qc. {verb}jdn./etw. gegen den Strich bürsten
loc. alzare il culo {verb} [fig.] [volg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [vulg.]
alzare il gomito {verb} [fig.]einen über den Durst trinken [ugs.]
vest. appendere qc. alla gruccia {verb}etw.Akk. auf den Bügel hängen
fare riferimento a qc. {verb}den Bezug zu etw.Dat. herstellen
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
loc. lasciarci le cuoia {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
loc. lasciarci le penne {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
loc. mettere in luce qc. {verb}etw.Akk. an den Tag bringen
loc. parlare al vento {verb}in den Wind reden [kein Gehör finden]
loc. parlare al vento {verb}sichDat. den Mund fusslig reden [fig.]
loc. riempirsi la pancia {verb} [coll.]sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
rompere le balle {verb} [coll.] [volg.]auf den Wecker gehen [ugs.]
loc. Unverified sprecare il fiato {verb}sichDat. den Mund fusslig reden [fig.]
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
econ. Gli affari vanno male.Mit den Geschäften geht es abwärts.
L'oratore ringraziò i convenuti.Der Redner dankte den Anwesenden.
cosm. fare il contropelo a qn. {verb}jdn. gegen den Strich rasieren
loc. fare il filo a qn. {verb} [corteggiare]jdm. den Hof machen
gettarsi al collo di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
perdere i contatti con qn. {verb}den Kontakt zu jdm. verlieren
amm. dir. ritirare la patente a qn. {verb}jdm. den Führerschein abnehmen [entziehen]
traff. saltare sull'autobus in corsa {verb}auf den fahrenden Bus aufspringen
spianare la strada a qn. {verb}jdm. den Weg ebnen [fig.]
tirare la palla a qn. {verb}jdm. den Ball zuschlagen [zuwerfen]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=den+Installateur+bestellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung