|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: den Rasen vertikutieren
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

den Rasen vertikutieren in other languages:

Deutsch - Italienisch

Dictionary Italian German: den Rasen vertikutieren

Translation 1 - 50 of 693  >>

ItalianGerman
arieggiare il prato {verb}den Rasen vertikutieren
Partial Matches
tagliare l'erba {verb}den Rasen mähen
prato {m}Rasen {m}
prato {m} all'ingleseenglischer Rasen {m}
correre {verb} [affrettarsi] [sfrecciare]rasen [ugs.] [eilen] [fahren]
sfrecciare {verb}rasen [zu schnell fahren]
correre da un appuntamento all'altro {verb}von einem Termin zum anderen rasen [ugs.]
cogli {prep} [con + gli]mit den
colle {prep} [con + le]mit den
geogr. L'Aia {f}Den Haag {n}
per terra {adv} [direzione]auf den Boden
farm. med. ipotensivo {adj}den Blutdruck herabsetzend
lett. crepuscolare {adj}den Crepuscolarismo betreffend
tutto il giorno {adv}den ganzen Tag
squadrato [mus.]den Takt verfehlend
per uso domestico {adv}für den Hausgebrauch
contropelo {adv}gegen den Strich
in senso antiorario {adj} {adv}gegen den Uhrzeigersinn
controvento {adv}gegen den Wind
Addosso al ladro!Haltet den Dieb!
Al ladro!Haltet den Dieb!
alp. in montagnain den Bergen
sport in zona Cesariniin den Schlussminuten
sopra le nuvole {adv}über den Wolken
a cavallo tra gli anni {adv}zwischen den Jahren
fomentare l'odio {verb}(den) Hass schüren
accorciare le distanze {verb} [anche fig.]den Abstand verringern
agr. coltivare il campo {verb}den Acker bestellen
deporre il titolo nobiliare {verb}den Adelstitel ablegen
naut. mollare l'ancora {verb}den Anker auswerfen
naut. levare l'ancora {verb}den Anker lichten
apparire {verb} [sembrare]den Anschein erwecken
parere {verb} [sembrare]den Anschein haben
traff. perdere la coincidenza {verb}den Anschluss versäumen
offendere la decenza {verb}den Anstand verletzen
dare l'abbrivio {verb} [fig.]den Anstoß geben
dare l'abbrivo {verb} [fig.]den Anstoß geben
traff. varcare l'Appennino {verb}den Apennin überqueren
solleticare l'appetito {verb}den Appetit anregen
stimolare l'appetito {verb}den Appetit anregen
stuzzicare l'appetito {verb}den Appetit anregen
med. andare a chiamare il medico {verb}den Arzt holen
trattenere il respiro {verb}den Atem anhalten
cogliere il tempo {verb}den Augenblick nutzen
cogliere l'attimo {verb}den Augenblick nutzen
sport dare l'effetto alla palla {verb}den Ball anschneiden
sport arrestare il pallone {verb}den Ball halten
econ. inventariare {verb}den Bestand aufnehmen
fiutare l'inganno {verb}den Betrug wittern
distogliere lo sguardo {verb}den Blick abwenden
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=den+Rasen+vertikutieren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Add a translation to the Italian-German dictionary

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement