|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: den Tatsachen entsprechend
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Tatsachen entsprechend in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: den Tatsachen entsprechend

Übersetzung 101 - 150 von 706  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
contrarre la bocca {verb}den Mund verziehen
econ. controllare il mercato {verb}den Markt kontrollieren
mus. dare il la {verb}den Ton angeben
econ. diminuire il salario {verb}den Lohn kürzen
distogliere lo sguardo {verb}den Blick abwenden
fare il bellimbusto {verb}den Geck spielen
fare il furbo {verb}den Schlaumeier spielen
comm. favorire il commercio {verb}den Handel fördern
anat. frantumare il cranio {verb}den Schädel einschlagen
automob. innestare la retromarcia {verb}den Rückwärtsgang einlegen
traff. intralciare il traffico {verb}den Verkehr behindern
material mineral. levigare il marmo {verb}den Marmor polieren
amm. traff. limitare il traffico {verb}den Verkehr beruhigen
mancare alle lezioni {verb}den Unterricht versäumen
mettere la moquette {verb}den Teppichboden verlegen
mettere la sveglia {verb}den Wecker stellen
vest. mettersi il cappello {verb}den Hut aufsetzen
cosm. mettersi lo smalto {verb}den Nagellack auftragen
mollare la presa {verb}den Griff lockern
offendere la decenza {verb}den Anstand verletzen
fonet. ovattare i suoni {verb}den Schall dämpfen
passare le vacanze {verb}den Urlaub verbringen
loc. perdere il senno {verb}den Verstand verlieren
treno perdere il treno {verb}den Zug versäumen
traff. perdere la coincidenza {verb}den Anschluss versäumen
loc. perdere la ragione {verb}den Verstand verlieren
loc. perdere la testa {verb}den Kopf verlieren
perdere lo smalto {verb}den Schwung verlieren
traff. treno prendere il treno {verb}den Zug nehmen
puntare la sveglia {verb}den Wecker stellen
giochi raddoppiare la posta {verb}den Einsatz verdoppeln
relig. recitare il rosario {verb}den Rosenkranz beten
reclinare il capo {verb}den Kopf neigen
reclinare il capo {verb}den Kopf senken
reclinare il sedile {verb}den Sitz zurückklappen
dir. regolare la successione {verb}den Nachlass ordnen
riempire il serbatoio {verb}den Tank füllen
riparare dal vento {verb}den Wind abhalten
risarcire i danni {verb}den Schaden vergüten
dir. ritirare la querela {verb}den Strafantrag zurücknehmen
dir. ritirare la querela {verb}den Strafantrag zurückziehen
rizzare la coda {verb}den Schwanz aufstellen
gastr. rovesciare il budino {verb}den Pudding stürzen
scalare il vertice {verb}den Gipfel erklimmen
scuotere il capo {verb}den Kopf schütteln
scuotere la testa {verb}den Kopf schütteln
danza mus. sentire il tempo {verb}den Takt hören
smorzare la sete {verb}den Durst löschen
soccorrere i bisognosi {verb}den Notleidenden helfen
sollevare lo sguardo {verb}den Blick heben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=den+Tatsachen+entsprechend
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung