Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: denke+denk+glaube+glaub+ich+sehe+seh+recht+richtig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

denke+denk+glaube+glaub+ich+sehe+seh+recht+richtig in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: denke denk glaube glaub ich sehe seh recht richtig

Übersetzung 1 - 50 von 523  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Non vedo niente.Ich sehe nichts.
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
loc. Non vedo una via d'uscita.Ich sehe keinen Ausweg.
Li vedo spesso.Ich sehe sie häufig. ["sie" Plur. männl.]
loc. Che mi venga un colpo! [coll.]Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.]
Non ne vedo proprio la ragione.Ich sehe wirklich keinen Grund dafür.
Per ora non vedo altra soluzione.Im Moment sehe ich keine andere Lösung.
Penso che tu abbia agito bene.Ich denke, dass du gut gehandelt hast.
mi pare {verb} [penso]ich glaube
mi sa [io credo]ich glaube
Ritengo di sì.Ich glaube ja.
Credo di no.Ich glaube nicht.
Penso di no.Ich glaube nicht.
Ritengo di sì.Ich glaube schon.
Non ci credo!Daran glaube ich nicht!
Unverified Non ci credo!Das glaube ich nicht!
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
Storie! Non ci credo proprio!Unsinn! Daran glaube ich wirklich nicht!
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
Sapevo di avere ragione.Ich wusste, dass ich Recht hatte.
Sapevo che Franco aveva ragione.Ich wusste, dass Franco Recht hatte.
Ragiona prima di agire!Denke nach, bevor du handelst!
relig. credenza {f}Glaube {m}
fede {f} [credo]Glaube {m}
correttamente {adv}richtig
corretto {adj}richtig
giusto {adj} {adv}richtig
rettamente {adv}richtig
Esatto!Richtig!
convinzione {f}Glaube {m} [Überzeugung, Meinung]
esattamente {adv} [correttamente]richtig
esatto {adj} [corretto]richtig
giustamente {adv} [esattamente]richtig
retto {adj} [corretto]richtig
vero {adj} [esatto]richtig
relig. credo {m} [fede]Glaube {m} [auch: Glauben]
vero e proprio {adj}richtig
moralmente giusto {adj}moralisch richtig
proprio bene {adv}richtig gut
foto. focalizzare qc. {verb}etw.Akk. richtig einstellen
per intendercidamit wir uns richtig verstehen
appurare qc. {verb} [mettere in chiaro]etw.Akk. richtig stellen
Vanno bene proprio così.So sind sie genau richtig.
È un po' toccato. [coll.]Er tickt nicht ganz richtig. [ugs.]
Unverified rettamente {adv}recht
diritto {m}Recht {n}
dir. ragione {f} [diritto]Recht {n}
giustizia {f} [equità]Recht {n} [Gerechtigkeit]
a ragione {adv}mit Recht
con ragione {adv}mit Recht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=denke%2Bdenk%2Bglaube%2Bglaub%2Bich%2Bsehe%2Bseh%2Brecht%2Brichtig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten