Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: die Beine ausstrecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Beine ausstrecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: die Beine ausstrecken

Übersetzung 551 - 600 von 1099  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   die Beine ausstrecken | streckte die Beine aus/die Beine ausstreckte | die Beine ausgestreckt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rimborsare le spese a qn./qc. {verb}jdm./etw. die Kosten ersetzen
olimpo {m} [fig.]die feineren Keise {pl} [oder die feinsten]
film onomast. pol. la Quercia {f} Austriaca [Arnold Schwarzenegger]die Steirische Eiche {f} [Arnold Schwarzenegger]
Gli autobus sono pieni zeppi. [coll.]Die Autobusse sind proppenvoll. [ugs.]
cosm. lavarsi i denti {verb}(sichDat.) die Zähne putzen
rompere i coglioni {verb} [volg.]auf die Eier gehen [vulg.]
trarre le conseguenze da qc. {verb}aus etw.Dat. die Konsequenz ziehen
esalare l'anima {verb}die / seine Seele aushauchen [sterben]
porgere l'altra guancia {verb} [anche fig.]die andere Wange hinhalten [auch fig.]
sfogliare qc. {verb} [togliere petali]die Blütenblätter von etw.Dat. abzupfen
essere l'effetto di qc. {verb}die Folge von etw.Dat. sein
fare le spese di qc. {verb}die Folgen von etw.Dat. tragen
loc. essere l'asse di qc. {verb} [fig.] [essere la base]die Grundlage von etw.Dat. sein
perdere il controllo di qc. {verb}die Herrschaft über etw.Akk. verlieren
perdere il controllo di qc. {verb}die Kontrolle über etw.Akk. verlieren
farsi carico delle spese di qc. {verb}die Kosten für etw.Akk. tragen
sostenere le spese di qc. {verb}die Kosten für etw.Akk. tragen
traff. perdere l'ultima corsa {verb}die letzte Fahrt verpassen [Bus/Zug]
smascherarsi {verb} [fig.]die Maske fallen lassen [fig.]
scatenare la folla contro qn./qc. {verb}die Menschenmenge gegen jdn./etw. aufhetzen
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]die Nase hoch tragen [fig.]
scazzarsi {verb} [volg.]die Nase voll haben [ugs.]
sovrintendere a qc. {verb}die Oberaufsicht über etw.Akk. haben
contrariare i progetti di qn. {verb}die Pläne von jdm. behindern
scombussolare i piani di qn./qc. {verb}die Pläne von jdm./etw. vereiteln
loc. dare un giro di vite {verb} [fig.]die Schraube fester anziehen [fig.]
assumersi la responsabilità di qc. {verb}die Verantwortung für etw.Akk. übernehmen
risentire degli effetti di qc. {verb}die Wirkung von etw.Dat. spüren
girare per la città {verb} [in un autoveicolo]durch die Stadt kurven [ugs.]
contab. annotare qc. sulla colonna dell'avere {verb}etw.Akk. in die Habenspalte eintragen
trascinare qc. {verb} [fig.] [tirare per le lunghe]etw.Akk. in die Länge ziehen
intascare qc. {verb}etw.Akk. in die Tasche stecken
loc. andare a pezzi {verb} [anche fig.]in die Brüche gehen [auch fig.]
loc. andare a puttane {verb} [volg.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
loc. andare in vacca {verb} [coll.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
saltare in aria {verb} [coll.] [esplodere]in die Luft fliegen [ugs.] [explodieren]
esplodere {verb} [itr.] [scoppiare]in die Luft gehen [ugs.] [explodieren]
cosm. fare la sauna {verb}in die Sauna gehen [saunieren]
arriva la volta di qn. {verb}jd. kommt an die Reihe
stare sul cazzo a qn. {verb} [volg.]jdm. auf die Eier gehen [vulg.]
dare noia a qn. {verb}jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
stare addosso a qualcuno {verb}jdm. auf die Pelle rücken [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Senkel gehen [ugs.]
relig. dare l'olio santo a qn. {verb}jdm. die letzte Ölung erteilen
consegnare un appartamento finito a qn. {verb}jdm. die Wohnung schlüsselfertig übergeben
loc. dirne quattro a qn. {verb} [coll.]jdm. gehörig die Meinung sagen
loc. dirla alla papale a qc. {verb} [coll.] [rar.]jdm. gehörig die Meinung sagen [ugs.]
imbattersi in qn. {verb}jdm. in die Arme laufen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=die+Beine+ausstrecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung