|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: die Richtung völlig ändern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Richtung völlig ändern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: die Richtung völlig ändern

Übersetzung 601 - 650 von 1179  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   die Richtung völlig ändern | änderte die Richtung völlig/die Richtung völlig änderte | die Richtung völlig geändert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
gastr. VocVia. Possiamo vedere il menù?Können wir die Speisekarte bekommen?
Prendo i pantaloni blu.Ich nehme die blaue Hose.
vest. Vorrei i pantaloni blu.Ich möchte die blaue Hose.
loc. dare fuoco alla miccia {verb}die Lunte ans Pulverfass legen
esaudire la preghiera di qn. {verb}jdm. die Bitte gewähren
pol. far cadere il governo {verb}die Regierung zu Fall bringen
far tardi a scuola {verb}spät in die Schule kommen
loc. fare sega (a scuola) {verb} [coll.](die Schule) schwänzen [ugs.]
festeggiare tutta la notte {verb}die Nacht durchmachen [ugs.] [durchfeiern]
mettere qn. a proprio agio {verb}jdm. die Befangenheit nehmen
loc. parlare senza mezzi termini {verb}die Dinge beim Namen nennen
porgere la mano a qn. {verb}jdm. die Hand reichen
loc. soffiare la ragazza a qn. {verb}jdm. die Freundin ausspannen
stare chino sui libri {verb}über die Bücher gebeugt sein
stringere la mano a qn. {verb}jdm. die Hand drücken
tendere la mano a qn. {verb}jdm. die Hand reichen
telecom. È caduta la linea.Die Verbindung ist unterbrochen worden.
cit. i gigli {m.pl} del campodie Lilien {pl} auf dem Felde
i primi {m.pl} del novecentodie Anfänge {pl} des 20. Jahrhunderts
lett. teatro le tre unità {f.pl} [inv.] aristotelichedie drei Aristotelischen Einheiten {pl}
loc. Dopo di me il diluvio!Nach mir die Sintflut!
Ecco come stanno le cose.So steht die Sache.
sport La ginnastica scioglie i muscoli.Gymnastik lockert die Muskeln.
mus. La voce non invecchia mai.Die Stimme altert nie.
elettr. Si è bruciata la lampadina.Die Birne ist durchgebrannt.
Unverified affacciarsi su tutta la città {verb}die ganze Stadt überblicken
affrontare la vicenda in modo strumentale {verb}die Angelegenheit instrumentalisieren
sport far registrare il peggior tempo {verb}die schlechteste Zeit erreichen
limitare la durata di un discorso {verb}die Redezeit beschränken
gastr. sbattere le uova a schiuma {verb}die Eier schaumig schlagen
med. seguire le prescrizioni del medico {verb}die ärztlichen Vorschriften befolgen
automob. stringere il freno a mano {verb}die Handbremse straffer einstellen
venir meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
venire meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
condizione {f} essenziale per lo sviluppoGrundbedingung {f} für die Entwicklung
il fior fiore {m} della Svizzeradie Highlights {pl} der Schweiz
automob. sbloccaggio {m} del cofano vano motoreEntriegelung {f} für die Motorhaube
film F 1997: fuga da New York [John Carpenter]Die Klapperschlange
film F Angeli con la pistola [Frank Capra]Die unteren Zehntausend
film F Anni di piomboDie bleierne Zeit [Margarethe von Trotta]
lett. F I fratelli Karamazov [Fëdor Michajlovič Dostoevskij]Die Brüder Karamasow
lett. F I musicanti di BremaDie Bremer Stadtmusikanten [Brüder Grimm]
lett. teatro F Il cavaliere marcioDie Rotte Kain [Hans Erich Nossack]
lett. F L'oca d'oroDie goldene Gans [Brüder Grimm]
filos. F La caduta degli dei [Luchino Visconti]Die Verdammten [Götterdämmerung]
film F La contessa scalza [Joseph L. Mankiewicz]Die barfüßige Gräfin
mus. F La lugubre gondolaDie Trauer-Gondel [Franz Liszt, 1882]
lett. F La melodia rubataDie gestohlene Melodie [Hans Erich Nossack]
lett. F Poirot e i quattro [Agatha Christie]Die großen Vier
lett. F Turno di notte [Sarah Waters]Die Frauen von London
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=die+Richtung+v%C3%B6llig+%C3%A4ndern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung