|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: direkt vor jdm liegen [Idiom] [z B Antwort]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

direkt vor jdm liegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: direkt vor jdm liegen [Idiom] [z B Antwort]

Übersetzung 501 - 550 von 2689  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
telecom. radiocomandare qc. {verb} [telecomandare]etw.Akk. fernsteuern [z. B. Rakete]
radunare qc. {verb} [raccogliere]etw.Akk. ansammeln [z. B. Bücher]
raffermare qc. {verb} [rinsaldare]etw.Akk. festigen [z. B. Freundschaft]
raffermare qn. {verb} [toscano]jdn. bestätigen [z. B. im Amt]
rallentare qc. {verb} [diminuire]etw.Akk. drosseln [z. B. Geschwindigkeit]
rallentare qc. {verb} [diminuire]etw.Akk. herabsetzen [z. B. Geschwindigkeit]
rallentare qc. {verb} [diminuire]etw.Akk. verringern [z. B. Geschwindigkeit]
med. recedere {verb} [regredire] [p. es. febbre]zurückgehen [z. B. Fieber]
sagomare qc. {verb} [modellare]etw.Akk. formen [z. B. Vase]
saltare {verb} [p. es. corrente](plötzlich) ausfallen [z. B. Strom]
smussarsi {verb} [p. es. coltello]stumpf werden [z. B. Messer]
dir. sporgere qc. {verb}etw.Akk. vorbringen [z. B. Klage, Anzeige]
spostare qc. {verb} [differire]etw.Akk. verschieben [z. B. Termin]
stravolgere qc. {verb} [storcere]etw.Akk. verdrehen [z. B. Augen]
trascrivere qc. {verb} [copiare]etw.Akk. niederschreiben [z. B. Protokoll]
zaffare qc. {verb} [turare]etw.Akk. stopfen [z. B. Loch]
mil. carica {f} [assalto] [p. es. soldati]Angriff {m} [z. B. Soldaten]
mil. carica {f} [assalto] [p. es. soldati]Attacke {f} [z. B. Soldaten]
carica {f} [dispositivo] [p. es. orologio]Laufwerk {n} [z. B. Uhr]
prof. ceto {m} [categoria] [p. es. artigiano]Berufsstand {m} [z. B. Handwerker]
archi. corsia {f} [corridoio] [p. es. cinema]Mittelgang {m} [z. B. Kino]
efflusso {m} [fuoruscita]Austreten {n} [z. B. von Flüssigkeiten aus etw.]
traff. entrata {f} [per veicoli]Auffahrt {f} [für Fahrzeuge] [z. B. Autobahn]
episodicità {f} [inv.] [sporadicità]sporadisches Auftreten {n} [z. B. eines Phänomens]
med. episodio {m} [p. es. influenza]vorübergehende Erscheinung {f} [z. B. Grippe]
biol. ereditarietà {f} [inv.] [p. es. emofilia]Vererbung {f} [z. B. Hämophilie]
esasperazione {f} [inasprimento] [p. es. situazione]Verschärfung {f} [z. B. Situation]
esasperazione {f} [inasprimento] [p. es. sofferenza]Verschlimmerung {f} [z. B. Leid]
esosità {f} [inv.] [p. es. prezzo]Unverschämtheit {f} [z. B. Preis]
falsificabilità {f} [inv.] [p. es.bilancio]Fälschbarkeit {f} [z. B. Bilanz]
fatto {m} [avvenimento] [p. es. storico]Ereignis {n} [z. B. geschichtlich]
prof. fattorina {f} [commessa] [p. es. albergo]Botin {f} [z. B. Hotel]
prof. fattorino {m} [commesso] [p. es. albergo]Bote {m} [z. B. Hotel]
fazione {f} [p. es. Guelfi]Faktion {f} [veraltet] [z. B. Guelfen]
tec. fedeltà {f} [inv.] [p. es. televisore]Wiedergabetreue {f} [z. B. Fernsehgerät]
vest. fermaglio {m} [fibbia] [p. es. cintura]Schnalle {f} [z. B. Gürtel]
ghirlanda {f} [fig.] [corona]Kreis {m} [Runde] [z. B. von Freunden]
mobili intreccio {m} [p. es. di rattan]Geflecht {n} [z. B. Rattangeflecht]
lettura {f} [rilevazione] [p. es. contatore]Ablesen {n} [z. B. Gaszähler]
mecca {f} [centro più importante]Mekka {n} [z. B. der Filmindustrie]
opacità {f} [inv.] [fig.] [oscurità]Unverständlichkeit {f} [z. B. einer Rede]
pecoraggine {f} [fig.] [peg.]Feigheit {f} [z. B. aus Feigheit schweigen]
rabberciatura {f} [fig.] [aggiustamento]Ummodelung {f} [ugs.] [z. B. eines Textes]
randagismo {m} [l'essere randagio]Herumstreunen {n} [z. B. Katzen, Hunde]
reperibilità {f} [inv.] [p. es. medico]Erreichbarkeit {f} [z. B. Arzt]
richiamo {m} [ordine di ritorno]Abberufung {f} [z. B. eines Botschafters]
slealtà {f} [inv.] [scorrettezza]Unfairness {f} [z. B. einem Mitspieler gegenüber]
slealtà {f} [inv.] [scorrettezza]Unlauterkeit {f} [z. B. gegenüber einem Geschäftspartner]
sostegno {m} [supporto] [p. es. parete]Stütze {f} [z. B. Wand]
aero. mil. stormo {m} [p. es. di bombardieri]Geschwader {n} [z. B. Bombengeschwader]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=direkt+vor+jdm+liegen+%5BIdiom%5D+%5Bz+B+Antwort%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.235 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung