Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: doch+ja+Höhe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

doch+ja+Höhe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: doch ja Höhe

Übersetzung 1 - 58 von 58

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mat. altezza {f}Höhe {f}
alto {m}Höhe {f}
alta {f} precisionehohe Genauigkeit {f}
naut. alto mare {m}hohe See {f}
naut. altura {f} [alto mare]hohe See {f}
bot. T
sopportare forti spese {verb}hohe Kosten tragen
geogr. altitudine {f}Höhe {f} [über dem Meeresspiegel]
Questo è il colmo!Das ist die Höhe!
e invece {adv}doch
però {conj}doch
sennonché {conj}doch
{adv} [risposta a domande negative]doch
Invece sì!Doch!
{adv}ja
aero. quota {f} [altitudine]Höhe {f} [Erhebung über dem Meeresspiegel]
ragione {f} [misura]Höhe {f} [z. B. eines Geldbetrages]
all'altezza di qn./qc. {adv}auf Höhe von jdm./etw.
non ... micadoch nicht
e invece {adv}aber ja
Ah, sì?Ah, ja?
Sì, mi piacerebbe.Ja, gerne.
mah, ...na ja, ...
Insomma!Na ja!
Ritengo di sì.Ich glaube ja.
loc. prendere o lasciareja oder nein
e no {adv}ja und nein
rispondere di {verb}mit Ja antworten
Si accomodi!Nehmen Sie doch Platz!
E allora parla!Nun, so sprich doch!
E dillo prima!Sag das doch gleich!
Magari!Schön wär's ja!
Eccoti!Da bist du ja!
Sono cose raccapriccianti!Das ist ja grauenhaft!
loc. Ti pareva! [coll.]Das war ja klar!
Sì, ho capito.Ja, ich habe verstanden.
forse (che) sì, forse (che) novielleicht ja, vielleicht nein
Fermati qui a pranzo!Bleib doch zum Mittagessen hier!
Ma non è possibile!Das ist doch nicht möglich!
Non ci vuole niente.Das ist doch total einfach.
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
Fosse vero!Wäre es doch (nur) wahr!
rispondere di {verb}Ja sagen [mit Ja antworten]
È uno scandalo!Das ist ja ein Skandal!
Sì, ovviamente hai ragione.Ja, du hast natürlich recht.
Che cosa vorresti darmi a intendere?Du kannst mir doch nichts vormachen!
Tanto vale [+inf.]Dann kann man ja gleich [+Ind.]
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
Cercate di ragionare un po'! [coll.]Denkt doch mal ein bisschen nach! [ugs.]
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Hai dei francobolli?Sì, ne ho.Hast du Briefmarken?Ja, ich habe welche.
loc. Non ci posso credere!Ich glaub's ja nicht! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
cit. Eppur si muove. [anche: E pur si muove.] [attribuito a Galileo Galilei]Und sie bewegt sich doch. [auch: Und sie dreht sich doch.]
prov. Unverified Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo.Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=doch%2Bja%2BH%C3%B6he
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung