Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: durcheinander geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durcheinander geraten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: durcheinander geraten

Übersetzung 1 - 57 von 57

ItalienischDeutsch
VERB   durcheinander geraten | geriet durcheinander/durcheinander geriet | durcheinander geraten
 edit 
confondersi {verb} [fig.]durcheinander geraten [fig.]
Suchbegriffe enthalten
incasinato {past-p} {adj} [coll.]in ein Durcheinander geraten
Teilweise Übereinstimmung
alla rinfusa {adv}durcheinander
confuso {adj}durcheinander
babele {f}Durcheinander {n}
baraonda {f}Durcheinander {n}
casino {m} [coll.]Durcheinander {n}
confusione {f} [disordine]Durcheinander {n}
diavolio {m}Durcheinander {n}
groviglio {m} [fig.]Durcheinander {n}
scompiglio {m}Durcheinander {n}
sottosopra {adv} [fig.]durcheinander [fig.]
a soqquadro {adv}durcheinander [in Unordnung]
stonato {adj} [coll.] [fig.] [frastornato]durcheinander [verwirrt]
soqquadro {m}Durcheinander {n} [Chaos]
guazzabuglio {m} [coll.]Durcheinander {n} [fig.]
farragine {f} [anche fig.] [guazzabuglio] [ae. opinioni]Durcheinander {n} [z. B. von Meinungen]
arruffare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. durcheinander bringen
avviluppare qc. {verb} [fig.] [ingarbugliare]etw.Akk. durcheinander bringen
sconvolgere qn./qc. {verb} [creare grande disordine]jdn./etw. durcheinander bringen
babilonia {f} [fig.] [confusione]heilloses Durcheinander {n}
incasinato {past-p} {adj} [coll.]in Unordnung geraten
traviarsi {verb}auf Abwege geraten
andare in bestia {verb}außer sichAkk. geraten
fin. fallire {verb}in Konkurs geraten
cacciarsi nei guai {verb}in Schwierigkeiten geraten
andare in rovina {verb}in Verfall geraten
cadere in dimenticanza {verb}in Vergessenheit geraten
cadere nel dimenticatoio {verb}in Vergessenheit geraten
cadere nell'oblio {verb}in Vergessenheit geraten
adirarsi {verb}in Zorn geraten
andare in collera {verb}in Zorn geraten
esasperarsi {verb} [irritarsi]in Zorn geraten
montare in collera {verb}in Zorn geraten
contab. andare in passivo {verb}ins Defizit geraten
giungere a un punto morto {verb}ins Stocken geraten
incagliarsi {verb} [fig.] [interrompersi]ins Stocken geraten
loc. avere il cervello in ebollizione {verb} [fig.]völlig durcheinander sein [ugs.]
loc. avere la mente in ebollizione {verb} [fig.]völlig durcheinander sein [ugs.]
Unverified sfuggire di mano [fig.]außer Kontrolle geraten
traff. finire nella corsia opposta {verb}auf die Gegenfahrbahn geraten
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}aus dem Häuschen geraten
loc. perdere le staffe {verb}aus der Fassung geraten
passare in secondo piano {verb}in den Hintergrund geraten
cacciarsi nei guai {verb}in die Klemme geraten
gior. fare notizia {verb}in die Schlagzeilen geraten
cadere in un agguato {verb}in einen Hinterhalt geraten
Con tutta questa confusione non mi ci raccapezzo più.Aus all diesem Durcheinander werde ich nicht mehr schlau. [ugs.]
Non spostare i documenti sulla scrivania!Bring die Unterlagen auf dem Schreibtisch nicht durcheinander!
Oggi mi sento un po' stonato.Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
imbattersi in qn. {verb} [fig.] [incappare]an jdn. geraten [fig.] [ugs.]
arenarsi {verb} [fig.] [bloccarsi]ins Stocken geraten [Untersuchung, Angelegenheit usw.]
litigare con qn. {verb}mit jdm. in Streit geraten
entrare in conflitto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. in Konflikt geraten
fin. andare in rosso {verb}in die roten Zahlen geraten
accapigliarsi {verb}sichDat. in die Haare geraten
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}vor Freude außer sichAkk. geraten
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=durcheinander+geraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung