| Italienisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| infliggere qc. a qn. {verb} [rif. a punizioni] | jdm. etw.Akk. auferlegen [in Bez. auf Strafen] | |
| essere legato a doppio filo a qn./qc. {verb} [fig.] | mit jdm./etw. eng verbunden sein | |
| film F Fino all'ultimo respiro [Jean-Luc Godard, Francia, 1960: À bout de souffle] | Außer Atem | |
| ce {adv} [davanti a lo, la, li, le, ne] | da [dahin, dort, dorthin oder auch keine Angabe] | |
| dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.] | gehen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.] | |
| dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.] | liegen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen etc.] | |
| salare qc. {verb} [fig.] [slang: marinare] [lezioni a scuola] | etw.Akk. schwänzen [ugs.] [Unterricht in der Schule] | |
| mobili seduta {f} [posto a sedere] [anche fig.] | Sitz {m} [auch fig.] | |
| a poco a poco {adj} {adv} | allmählich | |
| traforare qc. {verb} [forare da parte a parte] | etw.Akk. durchstechen | |
| equit. troika {f} [tiro a tre cavalli in Russia] | Troika {f} [russisches Dreigespann] | |
| andare avanti {verb} [anche fig.] [continuare a procedere] | weitergehen [auch fig.] | |
| gemere {verb} [colare goccia a goccia] | sickern [tröpfeln] | |
| morsicare qc. {verb} [dare un morso a] [p. es. una mela] | etw.Akk. anbeißen [z. B. einen Apfel] | |
| ispirarsi a qn./qc. {verb} [prendere a modello] | sichAkk. an jdn./etw. anlehnen [fig.] [zum Vorbild nehmen] | |
| Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"] | Nicht schlecht. [als Antwort auf "Wie geht's?"] | |
| lett. graffiante {adj} [fig.] [p. es. racconto a fumetti] | bissig [fig.] [z. B. Comic] | |
| fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo] | zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort] | |
| tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo] | zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort] | |
| aggirarsi {verb} [rif. a fantasmi] [anche fig., p. es. la superstizione] | spuken [auch fig.] | |
| arte lett. cacalibri {m} [inv.] [monumento di Niccolò Tommaseo a Venezia] | Bücherscheißer {m} [Tommaseo-Denkmal in Venedig] | |
| gemere {verb} [colare goccia a goccia] | träufeln | |
| gemere {verb} [colare goccia a goccia] | tropfen | |
| fiction {f} | Fiction {f} [Science-Fiction u.ä.] | |
| dentro qc. {prep} [moto a luogo] [p. es. andare dentro casa] | in etw.Akk. [z. B. ins Haus gehen] | |
| cuocere qc. {verb} [rif. a mattoni, vetro, calcina, ceramica] | etw.Akk. brennen [in Bez. auf Ziegel, Glas, Kalk, Ton] | |
| comm. tenere qc. {verb} [avere a disposizione] [p. es. negozio un articolo] | etw.Akk. führen [z. B. Laden einen Artikel] | |
| abbonare qc. a qn. {verb} [p. es. a una rivista] | etw.Akk. für jdn. abonnieren [z. B. eine Zeitschrift] | |
| ambire a qc. {verb} [aspirare] [p. es. a una carica] | nach etw.Dat. streben [z. B. nach einem Amt] | |
| dare all'esterno {verb} [rif. a finestre, porte e sim.] | nach draußen führen [in Bez. auf Fenster, Türen etc.] | |
| geogr. Prato {f} [città italiana vicino a Firenze] | Prato {n} [ital. Stadt in der Nähe von Florenz] | |
| vest. Come vanno? [rif. a vestiario o scarpe] | Wie passen sie? [bez. Kleidung o. Schuhe] | |
| sguazzare in qc. {verb} [fig.] [trovarsi a proprio agio] | sichAkk. in seinem Element fühlen | |
| prof. buttero {m} [pastore a cavallo tipico della Maremma ecc.] | berittener Hirte {m} [typisch für die Maremma etc.] | |
| recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico] | jdm. etw.Akk. bereiten [z. B. einem Freund Freude] | |
| recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico] | jdm. etw.Akk. machen [z. B. einem Freund Freude] | |
| ammainare le vele {verb} [fig.] [ritirarsi a vita tranquilla] | sichAkk. zurückziehen [fig.] [aus dem aktiven Leben] | |
| educ. impadronirsi di qc. {verb} [acquisire a fondo] [p. es. una materia] | sichDat. etw.Akk. aneignen [verinnerlichen] [z. B. einen Lernstoff] | |
| finire {verb} [terminare] [p. es. bastone a punta] | auslaufen [in etw. enden] [z. B. Stab in einer Spitze] | |
| urban. campiello {m} [dim. di campo] [a Venezia e in città sim.] | kleiner Platz {m} [in Venedig und ähnl. Städten] | |
| Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"] | Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"] | |
| tenere qc. a qn. {verb} [p. es. posto a un amico] | etw.Akk. für jdn. freihalten [z. B. Platz für einen Freund] | |
| loc. fare una cosa a tre {verb} [coll.] [avere un rapporto sessuale a tre] | einen flotten Dreier machen [ugs.] [Sex zu dritt haben] | |
| imboccare in qc. {verb} [rif. a fiumi e strade] | in etw.Akk. münden [in Bez. auf Flüsse und Straßen] | |
| educ. [contenitore a forma di cono pieno di dolci e regali, dono del primo giorno di scuola] | Schultüte {f} | |
| arte F Convito in casa di Levi [anche: Cena a / in casa di Levi] [Paolo Veronese] | Das Gastmahl im Hause des Levi | |
| cit. Eppur si muove. [anche: E pur si muove.] [attribuito a Galileo Galilei] | Und sie bewegt sich doch. [auch: Und sie dreht sich doch.] | |
| consegnare qc. a qn./qc. {verb} [rif. a merci] | jdm./etw. etw.Akk. liefern [zusenden] | |
| trasportare qc. a qc. {verb} [a riva ecc.] | etw.Akk. an etw.Akk. spülen [schwemmen] | |
| tirare un bidone a qn. {verb} [fig.] [coll.] [non presentarsi a un appuntamento] | jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] [zu einer Verabredung nicht erscheinen] | |