|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: e şans dilemek
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

e şans dilemek in anderen Sprachen:

Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: e şans dilemek

Übersetzung 551 - 600 von 838  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine besondere Bewandtnis.
loc. Qui la faccenda è un'altra.Es hat damit eine eigene Bewandtnis.
Stai di e non muoverti!Bleib dort und rühr dich nicht!
su terreni impervi e rocciosi {adv}auf unwegsamem und felsigem Gelände
Tra i due c'è un abisso.Die beiden trennt ein Abgrund.
loc. chiamare la gatta gatta e non micia {verb}die Dinge beim Namen nennen
dir. med. dichiarare qn. incapace d'intendere e di volere {verb}jdn. für unzurechnungsfähig erklären
loc. essere tra l'incudine e il martello {verb}in der Zwickmühle sein [ugs.]
loc. essere tra la vita e la morte {verb}zwischen Leben und Tod schweben
loc. parlare di tutto e di più {verb}über Gott und die Welt reden
partire con armi e bagagli {verb} [fig.]mit Sack und Pack abreisen [ugs.]
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
loc. promettere mari e monti a qn. {verb}jdm. das Blaue vom Himmel versprechen
loc. voltarsi e rivoltarsi nel letto {verb}sichAkk. im Bett hin- und herwälzen
assic. assicurazione {f} per danni da incendio e scoppioVersicherung {f} gegen Brand- und Explosionsschaden
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
pol. ministero {m} del lavoro e delle politiche socialiMinisterium {n} für Arbeit und Soziales
educ. studio {m} della storia, geografia, cultura e dei costumi di un paeseLandeskunde {f}
fumetti lett. F Asterix e il grande fossatoDer große Graben [Asterix, Ausgabe Nr. 25]
fumetti lett. F Asterix e il Regno degli deiDie Trabantenstadt [Asterix, Ausgabe Nr. 17]
lett. F Biancaneve e i sette naniSchneewittchen und die Sieben Zwerge [Gebrüder Grimm]
lett. F Il diavolo e sua nonnaDer Teufel und seine Großmutter [Brüder Grimm]
lett. F Il pescatore e sua moglieDer Fischer und seine Frau [Brüder Grimm]
lett. F Il pescatore e sua moglieVom Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
lett. F Il ricco e il poveroDer Arme und der Reiche [Brüder Grimm]
film F Il vento e il leone [John Milius]Der Wind und der Löwe
film F L'inferno è per gli eroi [Don Siegel]Die ins Gras beißen
lett. F La lepre e il porcospinoDer Hase und der Igel [Brüder Grimm]
film libri F Lilli e il Vagabondo [anche: Lilli e il vagabondo]Susi und Strolch
Lei è di qui?Sind Sie von hier? [Frage an eine einzelne Person]
traff. Quand'è la prossima corsa? [autobus, treno]Wann fährt der nächste Bus / Zug?
Come ti è venuta quest'idea?Wie kommst du denn auf die Idee?
Durante la gravidanza è molto ingrassata.Während der Schwangerschaft hat sie viel zugenommen.
È falso nei confronti dei suoi amici.Er ist seinen Freunden gegenüber unaufrichtig.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
È solo una questione di tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
loc. È un ragionamento che non fa una grinza.Die Argumentation ist absolut folgerichtig.
È un uomo di nostro genio.Er ist ein Mensch nach unserem Geschmack.
È una cosa fatta ad hoc.Das wird eigens zu diesem Zweck gemacht.
Il cane è morto per avvelenamento.Der Hund ist an einer Vergiftung eingegangen.
Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.Mein bevorzugter Zeitvertreib ist die Gärtnerei.
prov. La curiosità è la madre della sapienza.Neugier ist die Mutter der Weisheit.
La torta Sacher è caratteristica di Vienna.Die Sachertorte ist typisch für Wien.
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
Nel suo ramo è il migliore.Auf seinem Gebiet ist er der Beste.
loc. Non è la fine del mondo! [fig.] [coll.]Das ist halb so schlimm!
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
Quel debito è la mia ossessione.Der Gedanke an diese Schulden verfolgt mich.
Quell'uomo è strabico da un occhio.Der Mann schielt auf einem Auge.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=e+%C5%9Fans+dilemek
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung