|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: e paper
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

e paper in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: e paper

Übersetzung 601 - 650 von 838  <<  >>

ItalienischDeutsch
NOUN   das E-Paper | die E-Paper/E-Papers
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
È solo una questione di tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
È già così tardi?Es ist schon so spät?
È bello averti qui.Es ist schön, dass du da bist.
È difficile spegnere gli incendi dell'odio e dell'amore.Es ist schwer, die Flammen des Hasses und der Liebe zu löschen.
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
traff. È proibito scendere dal veicolo in corsa!Es ist verboten, während der Fahrt abzuspringen!
loc. Sono le cinque e un quarto!Es ist Viertel nach fünf.
Sono le dieci, è ancora presto!Es ist zehn Uhr, es ist noch früh!
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
loc. La posta in gioco è alta. [fig.]Es steht viel auf dem Spiel. [fig.]
Si è parlato di te.Es wurde von dir gesprochen.
qc. è a sua discrezioneetw.Nom. liegt in seinem / ihrem Ermessen
cit. C'è del marcio in Danimarca. [tratto da Shakespeare, Amleto]Etwas ist faul im Staate Dänemark. [nach Shakespeare, Hamlet]
Auguri di buon Natale e felice Anno Nuovo!Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr!
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
prov. Chi va piano, va sano e va lontano.Gut Ding will Weile haben.
C'è un tavolo libero per quattro?Haben Sie einen freien Tisch für vier Personen?
Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo.Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch.
econ. gior. Ti è piaciuto questo articolo?Hat dir dieser Artikel gefallen?
Oggi è brutto tempo, prendo l'ombrello.Heute ist schlechtes Wetter, ich nehme den Regenschirm mit.
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
C'è un odore tremendo qui dentro!Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.]
Smettila di gingillarti e aiutami!Hör auf herumzutrödeln und hilf mir!
È il mio turno!Ich bin an der Reihe!
Sbrigo questa faccenda e vi raggiungo.Ich erledige das und komme euch nach.
Faccio una corsa dal macellaio e arrivo subito.Ich gehe auf einen Sprung zum Metzger und bin sofort wieder da.
med. Mi è venuto un crampo al piede.Ich habe einen Krampf im / [selten] am Fuß bekommen.
Mi è andata di traverso la minestra.Ich habe mich an der Suppe verschluckt.
Mi è venuta una fame! [coll.]Ich habe plötzlich einen Riesenhunger! [ugs.]
Ho due figli, un maschio e una femmina.Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
Ti sento forte e chiaro.Ich höre dich laut und deutlich.
Ascoltai il discorso e ne fui ben impressionato.Ich hörte mir die Rede an und war schwer davon beeindruckt.
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer davon ist blau.
Nella vetrina ci sono cinque gonne. Una di esse è azzurra.Im Schaufenster sind fünf Röcke. Einer von ihnen ist blau.
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer.
La città è in fermento.In der Stadt gärt es.
Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito.In der Vase sind sieben Blumen. Eine davon ist schon verwelkt.
Nel vaso ci sono sette fiori. Uno di essi è già appassito.In der Vase sind sieben Blumen. Eine von ihnen ist schon verwelkt.
loc. Questa città per me è una gabbia.In dieser Stadt komme ich mir wie im Gefängnis vor.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine davon ist sehr modern.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine von ihnen ist sehr modern.
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=e+paper
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung