|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: e.g
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

e.g in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: e g

Übersetzung 501 - 550 von 849  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
È stato un colpo per lui.Das war ein Schock für ihn.
È una cosa fatta ad hoc.Das wird eigens zu diesem Zweck gemacht.
La tua richiesta è facilmente esaudibile.Dein Wunsch ist leicht zu erfüllen.
La tua firma è facilmente / difficilmente falsificabile.Deine Unterschrift ist leicht / schwer zu fälschen.
Il tema è zeppo di errori.Der Aufsatz ist voller Fehler.
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
È un arrosto squisito, dammene ancora!Der Braten ist exquisit, gib mir noch etwas davon!
amm. Il direttore è in trasferta.Der Direktor ist auf Dienstreise.
Il diametro del tavolo è di 80 cm.Der Durchmesser des Tisches beträgt 80 cm.
turismo L'ingresso nei musei è incluso nel prezzo.Der Eintritt in Museen ist im Preis inbegriffen.
Il film è già incominciato.Der Film hat schon angefangen.
aero. Il volo dura due ore e mezzo.Der Flug dauert zweieinhalb Stunden.
Il giardino è ben situato.Der Garten ist schön gelegen.
Quel debito è la mia ossessione.Der Gedanke an diese Schulden verfolgt mich.
pol. sport Il grande favorito è stato sconfitto.Der große Favorit ist besiegt worden.
gior. neol. La diva hollywoodiana è stata paparazzata in topless.Der Hollywood-Star wurde oben ohne von einem Paparazzo abgeschossen.
Il cane è morto per avvelenamento.Der Hund ist an einer Vergiftung eingegangen.
orn. Il condor è un eccellente planatore.Der Kondor ist ein hervorragender Gleiter.
Quell'uomo è strabico da un occhio.Der Mann schielt auf einem Auge.
La posta minima è di cinquanta euro.Der Mindesteinsatz beträgt fünfzig Euro.
Il resto è per Lei. [mancia]Der Rest ist für Sie. [Trinkgeld]
L'assegno è a mio nome.Der Scheck lautet auf meinen Namen.
tessili vest. La stoffa è morbida al tatto.Der Stoff hat einen weichen Griff.
tessili vest. La stoffa è morbida al tocco.Der Stoff hat einen weichen Griff.
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
traff. treno Il treno è in arrivo al binario sei.Der Zug fährt am Bahnsteig sechs ein.
comm. Il supplemento è compreso nel prezzo.Der Zuschlag ist im Preis inbegriffen.
La cosa non è andata tanto perlaquale.Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
loc. È un ragionamento che non fa una grinza.Die Argumentation ist absolut folgerichtig.
Tra i due c'è un abisso.Die beiden trennt ein Abgrund.
gli uni di qua e gli altri di die einen hier / hierhin und die anderen dort / dorthin
fin. L'andamento in borsa è fortemente influenzato dalle tensioni internazionali.Die Entwicklung an der Börse steht ganz unter dem Zeichen der derzeitigen internationalen Spannungen.
La civetta è attributo di Minerva.Die Eule ist das Sinnbild Minervas.
Quella donna è strabica da un occhio.Die Frau schielt auf einem Auge.
loc. Giustizia è fatta.Die Gerechtigkeit hat ihren Lauf genommen.
Il gruppo si è costituito nel 1990.Die Gruppe hat sich 1990 formiert.
Il gruppo si è costituito nel 1990.Die Gruppe wurde 1990 gegründet.
La capitale dell'Austria è Vienna.Die Hauptstadt Österreichs ist Wien.
La “maturità” italiana e l'“Abitur” tedesco sono due diplomi equipollenti.Die italienische “maturità” und das deutsche “Abitur” sind gleichwertige Schulabschlüsse.
È un provvedimento tardivo.Die Maßnahme kommt zu spät.
Il lancio della nuova marca è previsto per marzo.Die neue Marke kommt im März auf den Markt.
La torta Sacher è caratteristica di Vienna.Die Sachertorte ist typisch für Wien.
internet La pagina non è stata trovata.Die Seite wurde nicht gefunden.
material mobili L'imbottitura della poltrona è in gommapiuma.Die Sesselpolsterung ist aus Schaumgummi.
astron. Il sole è allo zenit.Die Sonne steht im Zenit.
Il fattaccio è avvenuto qui.Die üble Geschichte ist hier passiert.
dir. Il documento è conforme alla legge.Die Urkunde entspricht den gesetzlichen Bestimmungen.
prov. Il tempo è un gran medico.Die Zeit heilt alle Wunden.
In quella donna c'è un quid di misterioso.Diese Frau hat etwas Geheimnisvolles.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=e.g
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung