|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ein Schlag auf den Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ein Schlag auf den Kopf

Übersetzung 1 - 50 von 1987  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sculacciata {f}Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
sculaccione {m} [coll.](harter) Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
loc. cogliere nel segno {verb} [coll.] [fig.]den Nagel auf den Kopf treffen
abbandonare il capo sul petto {verb}den Kopf auf die Brust sinken lassen
mettere qc. a soqquadro {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] [in Unordnung bringen]
loc. mettere sottosopra la casa {verb} [per cercare qc.]das Haus auf den Kopf stellen [um etw. zu suchen]
appoggiare un libro sul tavolo {verb}ein Buch auf den Tisch legen
Qua la mano!Schlag ein!
tutto d'un colpo {adv}auf einen Schlag
loc. perdere la testa {verb}den Kopf verlieren
reclinare il capo {verb}den Kopf neigen
reclinare il capo {verb}den Kopf senken
scuotere il capo {verb}den Kopf schütteln
scuotere la testa {verb}den Kopf schütteln
crollare il capo {verb} [lett.]den Kopf schütteln
loc. impazzire {verb} [scervellarsi]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.]
loc. mettere in riga qn. {verb}jdm. den Kopf zurechtrücken
loc. prendersi una ramanzina {verb} [coll.]den Kopf gewaschen bekommen [ugs.]
loc. bruciarsi le cervella {verb}sichDat. eine Kugel durch den Kopf jagen
loc. dare una lavata di capo a qn. {verb}jdm. den Kopf waschen
avere un tetto sopra la testa [loc.] {verb}ein Dach über dem Kopf haben [ugs.] [Idiom]
spararsi un colpo alla testa {verb}sichDat. eine Kugel durch den Kopf jagen [ugs.]
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen [ugs.]
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]den Kopf hoch tragen [fig.]
passare per la testa {verb} [fig.]durch den Kopf gehen [fig.]
Ho perso la testa. [fig.]Ich habe den Kopf verloren. [fig.]
loc. lavare il capo a qn. {verb} [fig.]jdm. den Kopf waschen [fig.]
perdere la tramontana {verb} [fig.] [scherz.] [perdere il controllo di sé]den Kopf verlieren [fig.]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
stare a testa in giù {verb} [anche fig.]auf dem Kopf stehen [auch fig.]
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] den Kopf zerbrechen [ugs.]
affrontare un problema {verb}auf ein Problem eingehen
Unverified un calcio nel sedereein Tritt in den Hintern
equit. sport puntare su un cavallo {verb}auf ein Pferd wetten
equit. sport scommettere su un cavallo {verb}auf ein Pferd setzen
equit. rampante {adj} [cavallo]auf den Hinterbeinen stehend
per terra {adv} [direzione]auf den Boden
affrontare un problema {verb}auf ein Problem zu sprechen kommen
attendere a un bambino {verb}auf ein Kind Acht geben
dir. diritto {m} al giusto processoRecht {n} auf ein faires Verfahren
amm. traff. ammettere un veicolo alla circolazione {verb}ein Fahrzeug für den Verkehr zulassen
cadere nell'imbroglio {verb}auf den Schwindel hereinfallen
treno giacere sui binari {verb}auf den Gleisen liegen
econ. lanciare sul mercato {verb}auf den Markt bringen
armi premere il grilletto {verb}auf den Abzug drücken
sparare sul fuggiasco {verb}auf den Flüchtling feuern
assic. assicurazione {f} caso morteLebensversicherung auf den Todesfall {f}
assic. assicurazione {f} caso morteVersicherung {f} auf den Todesfall
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ein+Schlag+auf+den+Kopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.182 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung