Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einander+Hände+Hand+reichen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einander+Hände+Hand+reichen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: einander Hände Hand reichen

Übersetzung 1 - 71 von 71

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
porgere la mano a qn. {verb}jdm. die Hand reichen
tendere la mano a qn. {verb}jdm. die Hand reichen
gli uni gli altri {adv}einander
l'un l'altro einander
bastare {verb}reichen
succedersi {verb}einander folgen
spidocchiarsi {verb}einander lausen
dar di cozzo {verb} [fig.] [venire in contrasto]einander widersprechen
somigliarsi {verb}einander ähnlich sein
allungare qc. {verb} [coll.] [porgere]etw.Akk. reichen
passare qc. {verb} [porgere]etw.Akk. reichen
porgere qc. {verb}etw.Akk. reichen
dare qc. {verb} [porgere]etw.Akk. reichen [geben]
In quanto a tenacia sono uguali.An Ausdauer sind sie einander ebenbürtig.
Su le mani!Hände hoch!
Giù le mani!Hände weg!
I capelli le arrivano sulle spalle.Die Haare reichen ihr bis auf die Schulter.
loc. avere le mani d'oro {verb}begnadete Hände haben
congiungere le mani {verb}die Hände falten
stringere la mano {verb}die Hände schütteln
avere le mani gelate {verb}eisige Hände haben
avere le mani gelate {verb}eiskalte Hände haben
avere le mani calde {verb}warme Hände haben
avere le mani gelate {verb}eisig kalte Hände haben
darsi una fregatina di mani {verb}sichDat. die Hände reiben
fregarsi le mani {verb}sichDat. die Hände reiben
sfregarsi le mani {verb}sichDat. die Hände reiben
loc. avere le mani in pasta {verb}die Hände im Spiel haben
alzare le mani al cielo {verb}die Hände zum Himmel heben
loc. lavarsene le mani {verb}seine Hände in Unschuld waschen
fauci {f.pl} [fig.] [grinfie]Hände {pl} [fig.] [z. B. eines Erpressers]
loc. stare con le mani in mano {verb}die Hände in den Schoß legen
farm. med. Non somministrare altri FANS contemporaneamente o a meno di 24 ore di distanza uno dall'altro.Keine anderen NSAID-Präparate gleichzeitig oder in einem Abstand von weniger als 24 Stunden von einander verabreichen.
manuale {adj}Hand-
mano {f}Hand {f}
pugno {m} [manciata]Hand {f} voll
mano {f} sinistralinke Hand {f}
mano {f} destrarechte Hand {f}
di seconda mano {adj} {adv}aus zweiter Hand
Mi formicola la mano.Die Hand kribbelt.
loc. Parola d'onore!Hand aufs Herz!
mano nella mano {adv}Hand in Hand
in mano {adv}in der Hand
sottobanco {adv}unter der Hand
stringere la mano {verb}die Hand geben
avere carta bianca {verb}freie Hand haben
stringere la mano di qn. (in segno d'intesa) {verb}in jds. Hand einschlagen
stringere la mano a qn. {verb}jdm. die Hand drücken
lasciare mano libera a qn. {verb}jdm. freie Hand lassen
loc. essere il braccio destro di qn. {verb}jds. rechte Hand sein
chiedere la mano di qn. {verb}um jds. Hand anhalten
lavare a mano {verb}von Hand waschen
tec. sagomatura {f} a manoFormgebung {f} per Hand
lapalissiano {adj}auf der Hand liegend
Mi formicola una mano.Mir kribbelt eine Hand.
leggere la mano {verb}aus der Hand lesen
dir. proprietà {f} indivisaEigentum {n} zur gesamten Hand
prov. Una mano lava l'altra.Eine Hand wäscht die andere.
F film Non sparare, baciami! [David Butler]Schwere Colts in zarter Hand
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
impugnare qc. {verb} [tenere in mano]etw.Akk. in der Hand halten
con in mano la pistola {adv}mit der Pistole in der Hand
strappare qc. di mano a qn. {verb}jdm. etw.Akk. aus der Hand reißen
Non sta in cielo in terra. [fig.]Das hat weder Hand noch Fuß. [fig.]
loc. correre a gambe levate {verb}die Beine in die Hand nehmen [fig.]
loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
loc. pagare qc. sull'unghia {verb}etw.Akk. bar auf die Hand zahlen
avere mano libera di fare qc. {verb}freie Hand haben, etw.Akk. zu tun
passare la propria mano su qc. {verb}seine Hand über etw.Akk. gleiten lassen
loc. un ragionamento {m} che non sta in piedieine Argumentation {f}, die weder Hand noch Fuß hat
F film Lo chiamavano Trinità... [Enzo Barboni]Die rechte und die linke Hand des Teufels
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=einander%2BH%C3%A4nde%2BHand%2Breichen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung