|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: eine Angelegenheit als erledigt betrachten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Angelegenheit als erledigt betrachten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: eine Angelegenheit als erledigt betrachten

Übersetzung 451 - 500 von 650  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   eine Angelegenheit als erledigt betrachten | betrachtete eine Angelegenheit als erledigt/eine Angelegenheit als erledigt betrachtete | eine Angelegenheit als erledigt betrachtet
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
infliggere un onere a qn. {verb}jdm. eine Last auferlegen
mandare un bacio a qn. {verb}jdm. eine Kusshand zuwerfen
loc. opporre un rifiuto a qn. {verb}jdm. eine Abfuhr erteilen
porre un interrogativo a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
porre una domanda a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
med. prescrivere una dieta a qn. {verb}jdm. eine Diät verordnen
procurare una ferita a qn. {verb}jdm. eine Wunde beibringen
rivolgere una domanda a qn. {verb}jdm. eine Frage stellen
farm. med. somministrare una medicina a qn. {verb}jdm. eine Arznei eingeben
dir. ammettere di aver commesso un crimine {verb}eine Tat zugeben
ascoltare una musica con rapimento {verb}eine Musik entzückt anhören
traff. decongestionare (il traffico di) una strada {verb}eine Straße entlasten
comp. telecom. inviare un messaggino in differita {verb}eine zeitversetzte SMS senden
loc. passare la notte in bianco {verb}eine schlaflose Nacht verbringen
piegare una coperta in tre {verb}eine Decke dreifach legen
econ. fis. pol. praticare una politica fiscale restrittiva {verb}eine restriktive Fiskalpolitik betreiben
scontare una pena in prigione {verb}eine Strafe absitzen [ugs.]
film F Fammi posto tesoro [Michael Gordon]Eine zuviel im Bett
film F Nodo alla gola [Alfred Hitchcock]Cocktail für eine Leiche
film F Vacanze romane [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
ritenere qn./qc. qc. {verb}jdn./etw. als etw.Akk. ansehen
comm. film Questo film a basso costo si è rivelato a sorpresa un successo macroscopico.Dieser Low-Budget-Film hat sich überraschend als Riesenerfolg herrausgestellt.
tagliare qc. {verb} [seguire il cammino più breve]eine Abkürzung nehmen
suonarle a qn. {verb} [fig.]jdm. eine wichsen [regional] [österr.] [verprügeln]
comportarsi come un'oca {verb}sichAkk. wie eine Gans benehmen
loc. essere una sega {verb} [coll.] [persona incapace]eine Flasche sein [ugs.]
loc. essere una sega {verb} [coll.] [persona incapace]eine Niete sein [ugs.]
loc. essere una sega {verb} [coll.] [persona incapace]eine Pflaume sein [ugs.]
fare un'ovazione a qc. {verb}jdm. eine Ovation darbringen [geh.]
fissarsi su un'idea {verb}sichAkk. in eine Idee verrennen
impuntarsi in un'idea {verb}sichAkk. auf eine Idee versteifen
tributare un'ovazione a qn. {verb}jdm. eine Ovation darbringen [geh.]
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
loc. chi più, chi menoder eine mehr, der andere weniger
prov. Una mano lava l'altra.Eine Hand wäscht die andere.
loc. attaccarsi a ogni rampino {verb}niemals um eine Ausrede verlegen sein
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
augurare la buonanotte a qn. {verb}jdm. eine gute Nacht wünschen
avere sempre mille scuse {verb}nie um eine Ausrede verlegen sein
comunicare una notizia a qn. {verb}jdm. eine Nachricht kundgeben [geh.]
essere nero come l'inchiostro {verb} [fig.]eine Stinklaune haben [ugs.]
loc. fare un cazziatone a qn. {verb} [coll.]jdm. eine Standpauke halten
fare un patto con qn. {verb}eine Vereinbarung mit jdm. treffen
dir. intentare una causa contro qn. {verb}eine Klage gegen jdn. erheben
mollare un ceffone a qn. {verb} [coll.]jdm. eine schmieren [ugs.]
mollare uno schiaffo a qn. {verb} [coll.]jdm. eine Ohrfeige versetzen
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
sopprimere una testimone pericolosa {verb} [uccidere]eine gefährliche Zeugin beseitigen [töten]
loc. spennare qn. come un pollo {verb}jdn. ausnehmen wie eine Weihnachtsgans
biol. una pelle ben irrorata di sangueeine gut durchblutete Haut
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=eine+Angelegenheit+als+erledigt+betrachten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung