|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: eine Begegnung mit der Vergangenheit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Begegnung mit der Vergangenheit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: eine Begegnung mit der Vergangenheit

Übersetzung 551 - 600 von 2094  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
multare {verb}mit einer Geldstrafe belegen
paracadutarsi {verb}mit dem Fallschirm abspringen
zool. scodinzolare {verb}mit dem Schwanz wedeln
sgridare qn. {verb}mit jdm. schimpfen
Unverified cuscinata {f}Schlag {m} mit einem Kissen
naut. deriva {f} [imbarcazione]Segelboot {n} mit Kielschwert
bot. ginepraio {m}mit Wacholder bewachsenes Gelände {n}
armi lupara {f}Flinte {f} mit abgesägtem Lauf
sport in spaccata {adv}mit gespreizten Beinen
acqua {f} gassataWasser {n} mit Kohlensäure
arte relig. croce {f} astileVortragekreuz {n} (mit Tragestange)
ottica lenti {f.pl} graduateBrillengläser {pl} mit Stärke
a giusto titolo {adv}mit Recht
con vista mare {adj} {adv}mit Meerblick
di gran lungamit Abstand
battere la fiacca {verb} [oziare]eine ruhige Kugel schieben [ugs.] [sich bei der Arbeit nicht sehr anstrengen]
Da quassù c'è un magnifico panorama!Von hier oben (aus) hat man eine fantastische Aussicht!
È un particolare che non va trascurato.Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf.
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
comp. telecom. inviare una mail in differita {verb}eine zeitversetzte Mail senden
rimanere preso in una trappola {verb}in eine Falle gehen
rifugiarsi in una chiesa {verb}in eine Kirche fliehen
comm. annotare qc. in conto {verb}etw.Akk. in eine Rechnung aufnehmen
colmare un gap {verb} [anche fig.]eine Lücke füllen [auch fig.]
mil. fare una breccia {verb} [anche fig.]eine Bresche schlagen [auch fig.]
sport saltare un ostacolo {verb} [anche fig.]eine Hürde nehmen [auch fig.]
teatro immedesimarsi in una parte {verb}sichAkk. in eine Rolle einfühlen
mat. scomporre un numero in fattori {verb}eine Zahl in Faktoren zerlegen
adattamento {m} a una norma ISOÜberführung {f} in eine ISO-Norm
film F Piano... piano, dolce Carlotta [Robert Aldrich]Wiegenlied für eine Leiche
macchiato {adj} [sporco]mit Flecken [nachgestellt] [schmutzig]
ammanettare qn. {verb}jdn. mit Handschellen fesseln
dimenare qc. {verb}mit etw.Dat. schlenkern
frequentare qn. {verb}mit jdm. Kontakt haben
frequentare qn. {verb}mit jdm. Umgang haben
infangarsi {verb}sichAkk. mit Schlamm beschmutzen
lesinare qc. {verb}mit etw.Dat. geizen
ostentare qc. {verb}mit etw.Dat. prahlen
prendere qn. {verb} [trattare]mit jdm. umgehen
scampare {verb}mit heiler Haut davonkommen [ugs.]
naut. entrobordo {m} [inv.] [motoscafo]Boot {n} mit Einbaumotor
mineral. solitario {m} [anello]Ring {m} mit einem Solitär
a fatica {adv}mit Mühe
a malapena {adv} [a fatica]mit Mühe
consono (a) {adj} [adeguato]gleichlautend (mit) [+Dat.]
consono (a) {adj} [conforme]übereinstimmend (mit) [+Dat.]
amoreggiare con qn. {verb}mit jdm. flirten
andare in qc. {verb}fahren mit [Fahrzeug]
cingere d'alloro {verb}mit Lorbeer bekränzen
internet neol. telecom. cinguettare con qn. {verb}mit jdm. twittern
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=eine+Begegnung+mit+der+Vergangenheit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung