|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: eine Menge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Menge in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: eine Menge

Übersetzung 101 - 150 von 532  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   eine Menge/genug um die Ohren haben | hatte eine Menge/genug um die Ohren// eine Menge/genug um die Ohren hatte | eine Menge/genug um die Ohren gehabt
 edit 
SYNO   eine Menge | sehr viel
Teilweise Übereinstimmung
cogliere un'opportunità {verb}eine Gelegenheit nützen
abbellire una storia {verb}eine Geschichte ausschmücken
infiorare una storia {verb}eine Geschichte ausschmücken
dir. sciogliere una società {verb}eine Gesellschaft auflösen
sociol. edificare una società {verb}eine Gesellschaft gründen
dir. pol. presentare un progetto di legge {verb}eine Gesetzesvorlage einbringen
contrarre un'abitudine {verb}eine Gewohnheit annehmen
essere calvo {verb}eine Glatze haben
essere pelato {verb}eine Glatze haben
mat. risolvere un'equazione {verb}eine Gleichung lösen
mineral. miniera scavare un pozzo {verb} [rif. a scavo nel suolo]eine Grube graben
ortic. potare una siepe {verb}eine Hecke beschneiden
ortic. potare una siepe {verb}eine Hecke schneiden
raccogliere una provocazione {verb}eine Herausforderung annehmen
econ. cancellare un'ipoteca {verb}eine Hypothek entlasten
scatenare una reazione a catena {verb}eine Kettenreaktion auslösen
relig. violare una chiesa {verb}eine Kirche entweihen
inchiodare una cassa {verb}eine Kiste zunageln
amm. ritirare una concessione {verb}eine Konzession entziehen
amm. dare una concessione {verb}eine Konzession erteilen
fis. tec. trasmettere una forza {verb}eine Kraft übertragen
med. riconoscere una malattia {verb}eine Krankheit erkennen
fin. bloccare una carta di credito {verb}eine Kreditkarte sperren
formulare una critica {verb}eine Kritik vorbringen
pol. organizzare una manifestazione {verb}eine Kundgebung veranstalten
med. prescrivere una cura {verb}eine Kur verschreiben
incurvarsi {verb} [descrivere una curva]eine Kurve bilden
intraprendere una carriera {verb}eine Laufbahn einschlagen
assic. stipulare un'assicurazione sulla vita {verb}eine Lebensversicherung abschließen
identificare un cadavere {verb}eine Leiche identifizieren
sparare un razzo di segnalazione {verb}eine Leuchtrakete abschießen
ricambiare una gentilezza {verb}eine Liebenswürdigkeit erwidern
giochi sport mettere su una squadra {verb}eine Mannschaft aufstellen
sport schierare una squadra {verb}eine Mannschaft aufstellen
edil. erigere un muro {verb}eine Mauer errichten
edil. rizzare un muro {verb} [rar.]eine Mauer errichten
farm. med. prendere una medicina {verb}eine Medizin einnehmen
sostenere un'opinione {verb}eine Meinung behaupten
vest. mettersi un berretto {verb}eine Mütze aufsetzen
smentire una notizia {verb}eine Nachricht dementieren
lasciar detto qc. {verb}eine Nachricht hinterlassen
leggere un avviso {verb}eine Nachricht lesen
tessili vest. disfare una cucitura {verb}eine Naht auftrennen
assecondare un'inclinazione {verb}eine Neigung fördern
subire una sconfitta {verb}eine Niederlage erleiden
loc. subire uno scacco {verb}eine Niederlage erleiden
amm. econ. fissare una norma {verb}eine Norm festsetzen
stabilire una norma {verb}eine Norm festsetzen
mus. filare una nota {verb}eine Note aushalten
lett. declamare un'ode {verb}eine Ode vortragen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=eine+Menge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung