Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einen++keinen+hochkriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen++keinen+hochkriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: einen keinen hochkriegen

Übersetzung 1 - 50 von 509  >>

ItalienischDeutsch
loc. non riuscire più a farselo rizzare {verb} [volg.]keinen mehr hochkriegen [vulg.]
Teilweise Übereinstimmung
loc. alzare il culo {verb} [fig.] [volg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [vulg.]
in nessun caso {adv}auf keinen Fall
in nessun modo {adv}auf keinen Fall
non avere scampo {verb}keinen Ausweg finden
non osare contraddire {verb}keinen Widerspruch wagen
a nessun costo {adv} [fig.]auf keinen Fall
nemmeno per sogno {adv} [fig.]auf keinen Fall
Non se ne parla!Auf keinen Fall!
Non fare fesserie! [coll.]Mach keinen Blödsinn! [ugs.]
Non dire fesserie! [coll.]Red keinen Blödsinn! [ugs.]
loc. non recedere di un passo {verb}keinen Schritt zurückweichen
Non ha (alcun) senso.Das hat keinen Sinn.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
loc. Non vedo una via d'uscita.Ich sehe keinen Ausweg.
Non ci tengo molto.Darauf lege ich keinen großen Wert.
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
meteo. prov. Una rondine non fa primavera.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
non avere neppure un quattrino {verb}keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger krumm machen [ugs.] [Idiom]
non avere il senso di qc. {verb}keinen Sinn für etw.Akk. haben
educ. Il professore oggi non fa scuola.Der Lehrer macht heute keinen Unterricht.
Non ne vedo proprio la ragione.Ich sehe wirklich keinen Grund dafür.
loc. contare quanto il due di briscola {verb}keinen roten Heller wert sein [ugs.]
loc. valere quanto il due di briscola {verb}keinen roten Heller wert sein [ugs.]
loc. Non so a che santo votarmi. [loc.]Ich weiß (mir) keinen Rat. [Idiom]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Wer keinen Kopf hat, hat Beine.
non farsi scrupolo di fare qc. {verb}keinen Anstand nehmen, etw.Akk. zu tun
Non prestare fede a ciò che dice!Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] [Redewendung]
non valere un bottone {verb} [fig.] [avere poco valore]keinen Pfennig wert sein [fig.]
un momentoeinen Augenblick
taccheggiare {verb}(einen) Ladendiebstahl begehen
sbagliare {verb}einen Fehler machen
incrinarsi {verb}einen Sprung bekommen
educ. laurearsi {verb}einen Universitätsabschluss erwerben
dir. prestare giuramento {verb}einen Eid ablegen
commettere omicidio {verb}einen Mord begehen
abbioccarsi {verb} [region.]einen Müdigkeitsanfall haben
avere senso {verb}einen Sinn ergeben
aero. cappottare {verb} [capovolgersi]einen Überschlag machen
connettere {verb}einen klaren Gedanken fassen
alzare il gomito {verb} [fig.]einen heben [ugs.]
loc. spompinare qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [vulg.]
Un attimo, per favore!Einen Augenblick, bitte!
sport respingere un attacco {verb}einen Angriff abwehren
amm. redigere una domanda {verb}einen Antrag abfassen
amm. dir. presentare una domanda {verb}einen Antrag einreichen
dir. respingere un'istanza {verb}einen Antrag zurückweisen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=einen%2B%2Bkeinen%2Bhochkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten