|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einen++keinen+hochkriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen++keinen+hochkriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: einen keinen hochkriegen

Übersetzung 1 - 50 von 529  >>

ItalienischDeutsch
loc. non riuscire più a farselo rizzare {verb} [volg.]keinen mehr hochkriegen [vulg.]
Teilweise Übereinstimmung
loc. alzare il culo {verb} [fig.] [volg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [vulg.]
a nessun costo {adv} [fig.]auf keinen Fall
in nessun caso {adv}auf keinen Fall
in nessun modo {adv}auf keinen Fall
nemmeno per sogno {adv} [fig.]auf keinen Fall
Non se ne parla!Auf keinen Fall!
a nessun costo {adv} [fig.]unter keinen Umständen
non avere scampo {verb}keinen Ausweg finden
loc. non recedere di un passo {verb}keinen Schritt zurückweichen
non osare contraddire {verb}keinen Widerspruch wagen
Non fare fesserie! [coll.]Mach keinen Blödsinn! [ugs.]
Non dire fesserie! [coll.]Red keinen Blödsinn! [ugs.]
Non ha (alcun) senso.Das hat keinen Sinn.
Non ha (nessun) senso.Das hat keinen Sinn.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
loc. Non vedo una via d'uscita.Ich sehe keinen Ausweg.
non valere un bottone {verb} [fig.] [avere poco valore]keinen Pfennig wert sein [fig.]
Unverified non fare complimenti {verb}sichDat. keinen Zwang antun
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] [Redewendung]
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger krumm machen [ugs.] [Idiom]
non avere il senso di qc. {verb}keinen Sinn für etw.Akk. haben
Non ci tengo molto.Darauf lege ich keinen großen Wert.
educ. Il professore oggi non fa scuola.Der Lehrer macht heute keinen Unterricht.
meteo. prov. Una rondine non fa primavera.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Non ne vedo proprio la ragione.Ich sehe wirklich keinen Grund dafür.
loc. Non so a che santo votarmi. [loc.]Ich weiß (mir) keinen Rat. [Idiom]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Wer keinen Kopf hat, hat Beine.
non avere neppure un quattrino {verb}keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]
loc. contare quanto il due di briscola {verb}keinen roten Heller wert sein [ugs.]
loc. valere quanto il due di briscola {verb}keinen roten Heller wert sein [ugs.]
non farsi scrupolo di fare qc. {verb}keinen Anstand nehmen, etw.Akk. zu tun
(non) avere voglia di fare qc. {verb}(keinen) Bock auf etw.Akk. haben [fig.] [ugs.]
Non prestare fede a ciò che dice!Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
prendersela comoda {verb}sichDat. keinen Haxen ausreißen [österr.] [ugs.] [langsam arbeiten]
un momentoeinen Augenblick
alzare il gomito {verb} [fig.]einen heben [ugs.]
in un colpo d'occhio {adv}auf einen Blick
tutto d'un colpo {adv}auf einen Schlag
Un attimo, per favore!Einen Augenblick, bitte!
taccheggiare {verb}(einen) Ladendiebstahl begehen
spopolare {verb} [coll.] [avere grande successo](einen) Riesenerfolg haben
fare uno striscio {verb}einen Abstrich anfertigen
sport respingere un attacco {verb}einen Angriff abwehren
amm. redigere una domanda {verb}einen Antrag abfassen
amm. dir. presentare una domanda {verb}einen Antrag einreichen
dir. respingere un'istanza {verb}einen Antrag zurückweisen
gior. redigere un articolo {verb}einen Artikel redigieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=einen%2B%2Bkeinen%2Bhochkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung