Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einen+sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen+sitzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: einen sitzen

Übersetzung 1 - 50 von 500  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sedere {verb}sitzen
essere seduto {verb}sitzen [z. B. Person]
sedentario {adj} [lavoro, vita]im Sitzen
vest. tirare {verb} [stringere]eng sitzen
loc. dare buca a qn. {verb} [fig.]jdn. sitzen lassen [fig.] [Verabredung nicht einhalten]
abbandonare qn. {verb} [piantare]jdn. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
stare seduto {verb}sitzen bleiben
sedere a tavola {verb}am Tisch sitzen
stare al fresco {verb} [fig.] [coll.]hinter Gittern sitzen [fig.] [ugs.]
pol. sedere in parlamento {verb}im Parlament sitzen
sedere in consiglio {verb}im Rat sitzen
loc. essere in (posizione di) vantaggio {verb}am längeren Hebel sitzen
avere il coltello dalla parte del manico {verb} [fig.]am längeren Hebel sitzen [Redewendung]
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme sitzen [ugs.]
loc. trovarsi in un pasticcio {verb}in einer Zwickmühle sitzen [ugs.]
essere in una gabbia dorata {verb} [fig.]in einem goldenen Käfig sitzen [fig.]
tirare un bidone a qn. {verb} [fig.] [coll.] [non presentarsi a un appuntamento]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] [zu einer Verabredung nicht erscheinen]
mollare qn./qc. {verb} [coll.] [abbandonare]jdn./etw. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
un momentoeinen Augenblick
alzare il gomito {verb} [fig.]einen heben [ugs.]
farsi un cicchetto {verb} [coll.]einen kippen [ugs.] [Gläschen]
fare un bocchino a qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [ugs.] [vulg.]
fare un pompino a qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [ugs.] [vulg.]
loc. spompinare qn. {verb} [volg.]jdm. einen blasen [vulg.]
in un colpo d'occhio {adv}auf einen Blick
tutto d'un colpo {adv}auf einen Schlag
tutto d'un fiato {adv} [senza intervalli] auf einen Zug [ohne Unterbrechungen]
Un attimo, per favore!Einen Augenblick, bitte!
contrattaccare {verb} [fig.](einen Angriff) erwidern [auch fig.]
taccheggiare {verb}(einen) Ladendiebstahl begehen
spopolare {verb} [coll.] [avere grande successo](einen) Riesenerfolg haben
loc. stupef. essere in scimmia {verb} [coll.] [essere in crisi d'astinenza]einen Affen schieben [ugs.] [Entzugserscheinungen haben]
sport respingere un attacco {verb}einen Angriff abwehren
loc. prendersi una ripassata {verb} [coll.]einen Anpfiff bekommen [ugs.]
amm. redigere una domanda {verb}einen Antrag abfassen
amm. dir. presentare una domanda {verb}einen Antrag einreichen
dir. respingere un'istanza {verb}einen Antrag zurückweisen
dir. consultare un avvocato {verb}einen Anwalt zuziehen [hinzuziehen]
prof. sociol. sistemare un disoccupato {verb}einen Arbeitslosen unterbringen [ugs.]
gior. redigere un articolo {verb}einen Artikel redigieren
med. chiamare un medico {verb}einen Arzt heranziehen
accettare un ordine {verb}einen Auftrag annehmen
eseguire il mandato {verb}einen Auftrag ausführen
econ. assumere un incarico {verb}einen Auftrag übernehmen
econ. prendere un appalto {verb}einen Auftrag übernehmen
econ. assegnare un ordine {verb}einen Auftrag vergeben
trovare un espediente {verb}einen Ausweg finden
cercare un espediente {verb}einen Ausweg suchen
cercare una via di scampo {verb}einen Ausweg suchen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=einen%2Bsitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung