|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einen Bolzen durch etw treiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Bolzen durch etw treiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: einen Bolzen durch etw treiben

Übersetzung 1 - 50 von 7623  >>

ItalienischDeutsch
VERB   einen Bolzen durch etw. treiben | trieb einen Bolzen durch etw./einen Bolzen durch etw. trieb | einen Bolzen durch etw. getrieben
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fendere qc. {verb} [passare attraverso]sichDat. einen Weg durch etw.Akk. bahnen
conficcare un chiodo nella parete {verb}einen Nagel in die Wand treiben
Unverified correrci un abisso {verb}wie durch einen Abgrund getrennt sein
elettr. med. morire folgorato da una scossa elettrica {verb}durch einen Stromschlag sterben
sostituire un operaio con un altro {verb}einen Arbeiter durch einen anderen ersetzen
loc. rompere le uova nel paniere a qn. {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen [ugs.]
comm. commerciare in qc. {verb}Handel mit etw.Dat. treiben
spingere qn. a fare qc. {verb}jdn. zu etw.Dat. treiben
comm. esercitare il commercio di qc. {verb}Handel mit etw.Dat. treiben
equilibrare qc. con qc. {verb} [mettere in equilibrio]etw.Akk. durch etw.Akk. ausgleichen
equilibrare qc. con qc. {verb} [mettere in equilibrio]etw.Akk. durch etw.Akk. ins Gleichgewicht bringen
tec. bullone {m}Bolzen {m}
tec. perno {m}Bolzen {m}
bilico {m} [perno]Bolzen {m}
tec. tirante {m} pretesovorgespannter Bolzen {m}
turbinare in qc. {verb}durch etw.Akk. wirbeln
sospingere qn./qc. {verb} [anche fig.]jdn./etw. treiben [auch fig.]
spingere qn./qc. {verb} [fig.] [portare, indurre]jdn./etw. treiben [fig.] [bringen, veranlassen]
passare attraverso qc. {verb}durch etw.Akk. durchkommen [hindurchgelangen]
dovuto a qn./qc. {prep} [causato]bedingt durch jdn./etw.
loc. mettere qn./qc. alle strette {verb} [anche fig.]jdn./etw. in die Enge treiben [auch fig.]
impressionare qn. con qc. {verb} [positivamente]jdm. durch etw.Akk. imponieren
subire (profondamente) l'influenza di qn./qc. {verb}durch jdn./etw. geprägt werden
blindare qc. {verb} [proteggere con misure di sorveglianza]etw.Akk. durch (polizeiliche) Sicherheitsvorkehrungen absperren
blindare qc. {verb} [proteggere con misure di sorveglianza]etw.Akk. durch (polizeiliche) Sicherheitsvorkehrungen sperren
far passare qn./qc. attraverso un controllo {verb}jdn./etw. durch eine Kontrolle schleusen
perdere il proprio credito per qc. {verb} [fig.]durch etw.Akk. sein Ansehen verlieren
gastr. macinare qc. {verb} [p.e. carne]etw.Akk. durch den Wolf drehen [z. B. Fleisch]
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
contraddistinguersi per qc. {verb}sichAkk. durch etw.Akk. abheben
contraddistinguersi per qc. {verb}sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. durch etw.Akk. hindurchwinden
distinguersi per qc. {verb}sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
eccellere in qc. {verb}sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
loc. dire qc. a qn. bellamente {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
loc. dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.]
esasperare qn. con qc. {verb} [p. es. popolo con le tasse]jdn. durch etw.Akk. aufbringen [z. B. Volk durch Steuern]
strattonare qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Stoß versetzen
assaporare qc. in anticipo {verb}einen Vorgeschmack von etw.Dat. bekommen
prendere a calci qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Fußtritt geben
porre fine a qc. {verb}einen Schlussstrich unter etw.Akk. ziehen [fig.]
amm. econ. fin. accordare una sovvenzione a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Zuschuss gewähren
annotare qc. su un foglio {verb}etw.Akk. auf einen Zettel notieren
dare un colpo a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Stoß geben
dare un contributo a qc. {verb}einen Beitrag zu etw.Dat. leisten
dare un nome a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Namen geben
fare una relazione su qc. {verb}einen Bericht über etw.Akk. abstatten
porre un freno a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Riegel vorschieben
vibrare una coltellata a qn./qc. {verb}jdm./etw. einen Messerstich versetzen
dare un'occhiata a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. einen Blick werfen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=einen+Bolzen+durch+etw++treiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.377 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung