|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einen Funk haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Funk haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: einen Funk haben

Übersetzung 1 - 50 von 772  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
abbioccarsi {verb} [region.]einen Müdigkeitsanfall haben
avere la gobba {verb}einen Buckel haben
loc. avercelo duro {verb} [volg.]einen Ständer haben [vulg.]
med. avere il torcicollo {verb}einen steifen Hals haben
avere la ridarella {verb} [coll.]einen Lachkrampf haben
loc. essere senza cervelloeinen Kopfschuss haben [ugs.]
spopolare {verb} [coll.] [avere grande successo](einen) Riesenerfolg haben
avere un orizzonte limitato {verb}einen engen Horizont haben
essere delicato di stomaco {verb}einen empfindlichen Magen haben
med. avere un cedimento di nervi {verb}einen Nervenzusammenbruch haben
spopolare {verb} [coll.] [avere grande successo]einen Bombenerfolg haben [ugs.]
avere le vertigini {verb}einen Drehwurm haben [ugs.] [Schwindel empfinden]
portare astio a qn. {verb}einen Groll auf jdn. haben
aver bevuto un po' troppo {verb}einen intus haben [ugs.]
amm. avere un giorno di permesso {verb}einen Tag Urlaub haben
avere un vuoto di memoria {verb}einen Filmriss haben [ugs.]
loc. restar con la bocca amara {verb}einen bitteren Nachgeschmack haben
Ha un momento per me?Haben Sie einen Moment Zeit?
Unverified avere il pollice verde {verb} [fig.]einen grünen Daumen haben [ugs.] [Redewendung]
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
avere un nodo alla gola [fig.]einen Kloß im Hals haben [ugs.]
avere l'esatta nozione di qc. {verb}einen genauen Begriff von etw.Dat. haben
telecom. radiotrasmittente {adj}Funk-
fis. telecom. radioelettrico {adj}Funk- [Apparatur]
C'è un tavolo libero per quattro?Haben Sie einen freien Tisch für vier Personen?
loc. avere il magone {verb} [fig.]einen Kloß im Hals haben [fig.]
loc. lasciare la bocca amara {verb} [fig.]einen bitteren Beigeschmack haben [fig.]
loc. lasciare la bocca amara {verb} [fig.]einen bitteren Nachgeschmack haben [fig.]
radiotaxi {m} [servizio]Taxi-Funk-Vermittlung {f}
loc. restar con la bocca amara {verb} [fig.]einen bitteren Beigeschmack haben [fig.]
loc. avere il cranio duro {verb} [fig.] [essere un testone]einen harten Schädel haben [fig.]
Unverified Dopo questa sfacchinata ci meritiamo una bella vacanza.Nach dieser Schinderei haben wir uns einen schönen Urlaub verdient.
avere {verb}haben
abbiamowir haben
hannosie haben
defecare {verb}Stuhlgang haben
divertirsi {verb}Spaß haben
pazientare {verb}Geduld haben
Ha ...? [Lei]Haben Sie ...?
abboccarsi {verb}eine Unterredung haben
med. abortire {verb}eine Fehlgeburt haben
evacuare {verb} [defecare]Stuhlgang haben
stentare {verb} [faticare]Mühe haben
contab. attivo {m} [contabilità]Haben {n} [Buchführung]
educ. aver lezione {verb}Schule haben
avere fame {verb}Hunger haben
avere paura {verb}Angst haben
avere ragione {verb}Recht haben
avere scrupoli {verb}Bedenken haben
avere sete {verb}Durst haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=einen+Funk+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung