Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einen Vergleich zwischen A und B ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Vergleich zwischen A und B ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: einen Vergleich zwischen A und B ziehen

Übersetzung 1 - 50 von 3942  >>

ItalienischDeutsch
VERB   einen Vergleich (zwischen A und B) ziehen | zog einen Vergleich (zwischen A und B)/einen Vergleich (zwischen A und B) zog | einen Vergleich (zwischen A und B) gezogen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
dir. fare una transazione {verb}einen Vergleich schließen
med. scienza epatite {f} A / BHepatitis {f} A / B
loc. su due piedizwischen Tür und Angel [fig.]
tra la teoria e la prassizwischen Theorie und Praxis
odonto cavare un dente {verb}einen Zahn ziehen
loc. essere tra la vita e la morte {verb}zwischen Leben und Tod schweben
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
loc. fare il broncio {verb} [coll.]einen Flunsch ziehen [ugs.]
trarre frutto dalle esperienze {verb}aus Erfahrungen einen Nutzen ziehen
fin. emettere una tratta su qn. {verb}einen Wechsel auf jdn. ziehen
fin. spiccare una tratta su qn. {verb}einen Wechsel auf jdn. ziehen
aero. fascio {m} funicolare B [parapendio]B-Leinen {pl} [Gleitschirm]
B come BolognaB wie Berta
rispetto a qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
in mezzo a qc. {prep}zwischen
borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschiSpread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
chim. boro {m} <B>Bor {n} <B>
a cavallo tra due secoli {adv}zwischen zwei Jahrhunderten
a cavallo tra gli anni {adv}zwischen den Jahren
relig. stor. Confessione {f} di AugustaAugsburger Bekenntnis {n} <A.B.>
arrivare a conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
automob. Unverified tirare il freno a manodie Handbremse ziehen
econ. loc. mettere a frutto qc. {verb}aus etw.Dat. Kapital ziehen
enol. gastr. Denominazione {f} di Origine Controllata <DOC> [vino]Bezeichnung {f} für Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete <Q.b.A.>
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
Ho due figli, un maschio e una femmina.Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
prov. Quando si è in ballo si deve ballare.Wer A sagt, muss auch B sagen.
scappellarsi davanti a una signora {verb}vor einer Dame den Hut ziehen
dare uno strattone a qn./qc. {verb} [tirare]an jdn./etw. (heftig) ziehen
Porta un maglione giallo e ha una borsa blu.jd. trägt einen gelben Pullover und hat eine blaue Tasche.
Faccio una corsa dal macellaio e arrivo subito.Ich gehe auf einen Sprung zum Metzger und bin sofort wieder da.
chiedere conto di qc. a qn. {verb}jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
loc. Unverified gli uni di qua e gli altri di die einen hier(hin) und die anderen dort(hin)
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. jedes Wort aus der Nase ziehen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le pinze {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le tenaglie {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
dir. Società {f} [inv.] a responsabilità limitata <S.r.l.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [österr. früher auch:] <GesmbH, Ges. m. b. H.>
comparazione {f}Vergleich {m}
dir. accordo {m}Vergleich {m} [Rechtsstreit]
dir. concordato {m}Vergleich {m} [Einigung]
confronto {m} [paragone]Vergleich {m}
dir. transazione {f}Vergleich {m} [Einigung]
dir. compromesso {m} [accordo]Vergleich {m} [Einverständnis]
paragone {m} [confronto]Vergleich {m} [Gegenüberstellung]
parallelo {m} [fig.] [paragone]Vergleich {m}
dir. concordato {m} giudizialegerichtlicher Vergleich {m}
a volte {adv}ab und zu
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=einen+Vergleich+zwischen+A+und+B+ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.461 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten