|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: einen kühlen Kopf behalten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: einen kühlen Kopf behalten

Übersetzung 1 - 50 von 552  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   Ruhe bewahren | cool bleiben [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
raffreddare qc. {verb}etw.Akk. kühlen
tec. refrigerare qc. {verb}etw.Akk. kühlen
tenere qc. {verb}etw.Akk. behalten
trattenere qc. {verb} [conservare]etw.Akk. behalten
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
tenere a mente qc. {verb}etw.Akk. im Gedächtnis behalten
Tenga pure il resto.Behalten Sie nur den Rest.
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
loc. tenere al fresco qn. {verb} [coll.] [tenere in prigione]jdn. im Gefängnis behalten
dir. detenere qn. in prigione {verb}jdn. in Haft behalten
anat. cefalico {adj}Kopf-
anat. testa {f}Kopf {m}
Su!Kopf hoch!
tec. cresta {f}Kopf {m} [Mechanik]
precipitevolissimevolmente {adv} [scherz.]Hals über Kopf
a testa {adv}pro Kopf
loc. testa o croceKopf oder Zahl
loc. perdere la testa {verb}den Kopf verlieren
reclinare il capo {verb}den Kopf neigen
reclinare il capo {verb}den Kopf senken
loc. scommettere la testa {verb}seinen Kopf verwetten
scuotere il capo {verb}den Kopf schütteln
scuotere la testa {verb}den Kopf schütteln
crollare il capo {verb} [lett.]den Kopf schütteln
agire di testa propria {verb}seinen Kopf durchsetzen
fare di testa propria {verb}seinen Kopf durchsetzen
loc. impazzire {verb} [scervellarsi]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.]
loc. mettere in riga qn. {verb}jdm. den Kopf zurechtrücken
loc. prendersi una ramanzina {verb} [coll.]den Kopf gewaschen bekommen [ugs.]
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
dalla testa ai piedi {adv}von Kopf bis Fuß
Ho la mente intorpidita.Mein Kopf fühlt sich dumpf an.
loc. bruciarsi le cervella {verb}sichDat. eine Kugel durch den Kopf jagen
loc. cogliere nel segno {verb} [coll.] [fig.]den Nagel auf den Kopf treffen
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
loc. dare una lavata di capo a qn. {verb}jdm. den Kopf waschen
abbandonare il capo sul petto {verb}den Kopf auf die Brust sinken lassen
fuggire a gambe levate {verb} [fig.] [in gran fretta]Hals über Kopf davonlaufen [ugs.]
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Wer keinen Kopf hat, hat Beine.
loc. avere poco sale in zucca {verb} [fig.] [coll.]wenig (Grips) im Kopf haben [ugs.]
mettere qc. a soqquadro {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] [in Unordnung bringen]
spararsi un colpo alla testa {verb}sichDat. eine Kugel durch den Kopf jagen [ugs.]
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen [ugs.]
avere un tetto sopra la testa [loc.] {verb}ein Dach über dem Kopf haben [ugs.] [Idiom]
loc. farsi passare qc. per la testa {verb}sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
non avere un tetto sopra la testa [loc.] {verb}kein Dach über dem Kopf haben [ugs.] [Idiom]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]den Kopf hoch tragen [fig.]
dare alla testa {verb} [fig.]zu Kopf steigen [fig.]
passare per la testa {verb} [fig.]durch den Kopf gehen [fig.]
Ho perso la testa. [fig.]Ich habe den Kopf verloren. [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=einen+k%C3%BChlen+Kopf+behalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung