Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: eins+paar+hinter+Ohren+Löffel+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eins+paar+hinter+Ohren+Löffel+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: eins paar hinter Ohren Löffel kriegen

Übersetzung 1 - 73 von 73

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gastr. cucchiaio {m}Löffel {m}
coppia {f}Paar {n}
paio {m}Paar {n}
loc. lasciarci le cuoia {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
loc. lasciarci le penne {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
loc. tirare le cuoia {verb} [coll.] [morire]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
anat. orecchie {f.pl}Ohren {pl}
alcuniein paar
ficcarsi nei guai {verb}Ärger kriegen
qualche [+ sing.]ein paar
una coppia {f}ein Paar {n}
vest. paio {m} di scarpePaar {n} Schuhe
beccarsi una multa {verb} [coll.]eine Strafe kriegen
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
beccarsi qc. {verb} [coll.] [buscarsi]etw.Akk. kriegen [ugs.]
beccarsi un ceffone {verb} [coll.]eine Ohrfeige kriegen [ugs.]
due scarpe {f.pl} diversezwei Paar Schuhe {pl}
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
farcela {verb} [coll.]es auf die Reihe kriegen [ugs.]
dietro {prep}hinter
posteriore {adj}Hinter-
un paio di giorniein paar Tage
un paio di chili {m.pl}ein paar Kilos {pl}
avere le orecchie a sventola {verb}abstehende Ohren haben
solo un paio di passinur ein paar Schritte
unoeins
dietro a {prep} [stato]hinter [+Dat.]
un paio di {pron} [inv.] [pron. indef.]ein paar [unbest. Pronomen]
allungare gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungarsi gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
allungarsi le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
drizzare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [Idiom]
mettersi in coppia con qn. {verb}mit jdm. ein Paar bilden
dietro al supermercato {adv}hinter dem Supermarkt
tra un paio d'ore {adv}in ein paar Stunden
da un paio d'anni {adv}seit ein paar Jahren
a ridosso di {prep} [stato]unmittelbar hinter [+Dat.]
zool. Il cane rizza le orecchie.Der Hund stellt die Ohren auf.
Lui venne a sapere qc.Es kam ihm etw.Nom. zu Ohren
F film Per qualche dollaro in più [Sergio Leone]Für ein paar Dollar mehr
non essere secondo a nessuno {verb}hinter niemandem zurückstehen
dir. sottochiave {adv} [in prigione]hinter Schloss und Riegel [ugs.]
spendere due parole su qn./qc. {verb}ein paar Worte über jdn./etw. sagen
gastr. turismo lasciare qualche spicciolo di mancia a qn. {verb}jdm. ein paar Münzen Trinkgeld geben
calcarsi il berretto sulle orecchie {verb}sichDat. die Mütze über die Ohren ziehen
nella prigione {adv}hinter schwedischen Gardinen [ugs.] [hum.] [im Gefängnis] [Idiom]
lasciarsi qc. alle spalle {verb}etw.Akk. hinter sichDat. lassen
proprio dietro la casa {adv}dicht hinter dem Haus
tessili vest. Unverified prendere a qn. la misura per un paio di scarpe {verb}jdm. ein Paar Schuhe anmessen
una cosa {pron} [pron. indef.]eins [ugs.] [unbest. Pronomen]
Prendi due paghi uno!Nimm zwei, zahl eins!
Prendi due, paghi uno!Nimm zwei, zahl eins!
Il vento mi ha ghiacciato le orecchie.Der Wind hat meine Ohren vor Kälte erstarren lassen.
rizzare le orecchie {verb} [fig.]die Ohren spitzen [fig.]
loc. tendere l'orecchio {verb} [fig.]die Ohren spitzen [fig.]
rizzare le orecchie {verb} [fig.]lange Ohren machen [fig.]
drizzare gli orecchi {verb} [fig.]die Ohren spitzen [ugs.] [fig.] [genau hinhören, zu erlauschen versuchen]
ogni cosa a sua volta {adv}eines / eins nach dem anderen
loc. avere un sacco di cose da fare {verb} [coll.]viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
loc. avere un sacco di cose per la testa {verb} [coll.]viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Sorgen haben]
teatro dietro le quinte {adv} [anche fig.]hinter den Kulissen [auch fig.]
stare al fresco {verb} [fig.] [coll.]hinter Gittern sitzen [fig.] [ugs.]
Che bei vestiti, prestamene uno!Was für schöne Kleider, leih mir eins davon!
bruciare i ponti {verb} [fig.]alle Brücken hinter sichDat. abbrechen [fig.]
Per giustizia dovresti regalarne uno anche a me.Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen / eins davon schenken.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins von ihnen ist schwarz.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins.
agr. unità ..., della superficie catastale complessiva di ha 1.33.33 (ettari uno, are trentatré e centiare trentatré)...., mit einer Katastergesamtoberfläche von ha 1.33.33 (Hektar eins, Ar dreiunddreißig, Zentiar dreiunddreißig).
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=eins%2Bpaar%2Bhinter%2BOhren%2BL%C3%B6ffel%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten