|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: es+heimzahlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+heimzahlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: es heimzahlen

Übersetzung 151 - 200 von 347  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
mettersi a proprio agio {verb}es sichDat. gemütlich machen
Allora si usava così.Damals war es so Brauch.
loc. Tutto resta come prima.Es bleibt alles beim Alten.
Non è cambiato alcunché.Es hat sich nichts geändert.
Sono le tre passate.Es ist drei Uhr vorbei.
È scoppiato uno scandalo.Es ist ein Skandal ausgebrochen.
loc. È un osso duro.Es ist eine harte Nuss.
È già così tardi?Es ist schon so spät?
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
prov. Quel che sarà, sarà.Es kommt, wie es kommt.
Pare proprio di sì.Es schaut ganz danach aus.
Era una buona occasione.Es war eine gute Gelegenheit.
traff. Parte in orario?Fährt er / sie / es planmäßig ab?
loc. Non vedo l'ora.Ich kann es kaum erwarten.
Unverified costi quel che costikoste es, was es wolle
Se alcuno lo dicesse.Wenn es jemand sagen sollte.
guarda caso {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per coincidenza {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per combinazione {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
Quanto (tempo) ci vorrà?Wie lange wird es dauern?
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
film F Che ora è? [Ettore Scola]Wie spät ist es?
loc. Fa un freddo boia! [coll.]Es ist arschkalt! [ugs.] [vulg.]
calesse [impf. cong. 3. pers. sing. - calere]es wäre gelegen
Unverified Sono le tre meno un quarto.Es ist dreivierteil drei.
loc. Fa un freddo del diavolo.Es ist wahnsinnig kalt. [ugs.]
Di chi è stata la colpa?Wessen Schuld war es?
riuscire a fare qc. {verb}es schaffen, etw.Akk. zu tun
Dura una quarantina di giorni.Es dauert etwa vierzig Tage.
qc. mi disgustaes ekelt mich / mir vor etw.Dat.
Me ne infischio altamente! [coll.]Es ist mir ganz egal!
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Saranno forse le sei.Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein.
Si è parlato di te.Es wurde von dir gesprochen.
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
meteo. D'inverno rabbuia presto.Im Winter wird es früh dunkel.
econ. Gli affari vanno male.Mit den Geschäften geht es abwärts.
Applica con un pennello!Trage es mit einem Pinsel auf!
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
La pioggia viene giù a torrenti.Es gießt in Strömen. [ugs.]
traff. C'era un traffico pazzesco! [coll.]Es herrschte ein Wahnsinnsverkehr! [ugs.]
Segnato? [forma breve per "lo avete segnato?"]Haben Sie es aufgeschrieben?
Che ne dici di qc.?Wie wäre es mit etw.Dat. ?
Non lo devi dire a nessuno.Du darfst es niemandem sagen.
loc. Te la sei cercata. [coll.]Du hast es drauf angelegt. [ugs.]
loc. Te la sei voluta. [coll.]Du hast es drauf angelegt. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=es%2Bheimzahlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung