|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: es+ist+Sense
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+ist+Sense in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: es ist Sense

Übersetzung 501 - 550 von 668  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
prov. Meglio subirlo il torto che farlo.Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun.
VocVia. Quanti chilometri ci sono da qui?Wie viele Kilometer sind es von hier aus?
VocVia. Quante fermate ci sono ancora prima di ...?Wie viele Stationen sind es noch bis ...?
loc. È facile come bere un bicchiere d'acqua!Das ist ein Kinderspiel!
loc. Ma questa è un'altra storia.Aber das ist eine andere Geschichte.
loc. Con qn. è fatica sprecata.Bei jdm. ist Hopfen und Malz verloren.
loc. Non c'è remedio. [remedio - var. arc.]Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
La sorte è toccata a lui.Das Los ist auf ihn gefallen.
La tua richiesta è facilmente esaudibile.Dein Wunsch ist leicht zu erfüllen.
pol. sport Il grande favorito è stato sconfitto.Der große Favorit ist besiegt worden.
orn. Il condor è un eccellente planatore.Der Kondor ist ein hervorragender Gleiter.
Il resto è per Lei. [mancia]Der Rest ist für Sie. [Trinkgeld]
comm. Il supplemento è compreso nel prezzo.Der Zuschlag ist im Preis inbegriffen.
med. Le condizioni del paziente sono stazionarie.Der Zustand des Patienten ist unverändert.
La civetta è attributo di Minerva.Die Eule ist das Sinnbild Minervas.
material mobili L'imbottitura della poltrona è in gommapiuma.Die Sesselpolsterung ist aus Schaumgummi.
Unverified Quel tipo è uno sniffatore perso.Dieser Typ ist ein hoffnungsloser Kokser.
È un uomo pieno di fascino.Er ist ein Mann voller Charme.
È passato oltre senza fermarsi.Er ist weitergegangen, ohne stehen zu bleiben.
Sono incerto sul da farsi.Ich bin unsicher, was zu tun ist.
C'è un medico fra di voi?Ist jemand von Ihnen Arzt?
Più di così non posso.Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.Mein Lieblingshobby ist die Gärtnerei.
prov. L'ozio è il padre dei vizi.Müßiggang ist aller Laster Anfang.
prov. La prudenza non è mai troppa.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
prov. Volere è potere.Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
Non ci sono scusanti per il tuo comportamento.Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
gior. Che cosa c'è di nuovo sul giornale?Was gibt es Neues in der Zeitung?
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Nel suo ramo è il migliore.Auf seinem Gebiet ist er der Beste.
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
loc. Non è la fine del mondo! [fig.] [coll.]Das ist halb so schlimm!
Me ne sbatto il culo. [volg.]Das ist mir sowas von scheißegal. [vulg.]
Il cane è morto per avvelenamento.Der Hund ist an einer Vergiftung eingegangen.
loc. È un ragionamento che non fa una grinza.Die Argumentation ist absolut folgerichtig.
La torta Sacher è caratteristica di Vienna.Die Sachertorte ist typisch für Wien.
È un uomo di nostro genio.Er ist ein Mensch nach unserem Geschmack.
È falso nei confronti dei suoi amici.Er ist seinen Freunden gegenüber unaufrichtig.
prov. Del senno di poi son piene le fosse.Hinterher ist man immer klüger.
Il mio passatempo preferito è il giardinaggio.Mein bevorzugter Zeitvertreib ist die Gärtnerei.
Unverified I miei bagagli non sono (ancora) arrivati.Mein Gepäck ist (noch) nicht angekommen.
prov. La curiosità è la madre della sapienza.Neugier ist die Mutter der Weisheit.
Guarda che bello oggi il mare!Schau, wie schön das Meer heute ist!
loc. un ragionamento {m} che non sta in piedieine Argumentation {f}, die nicht stichhaltig ist
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=es%2Bist%2BSense
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung