Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: es+kann+nicht+was+nicht+darf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+kann+nicht+was+nicht+darf in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: es kann nicht was nicht darf

Übersetzung 1 - 50 von 875  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Cosa posso fare per Lei? [rar. anche: ... lei]Was darf es sein? [Was kann ich für Sie tun?]
Cosa posso fare per lei? [rar. per: ... Lei]Was darf es sein? [Was kann ich für Sie tun?]
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
gastr. VocVia. Cosa Le posso portare?Was darf ich Ihnen bringen?
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
Non posso guardare!Ich kann nicht hinschauen!
Non posso resistere.Ich kann nicht widerstehen.
Non so resistere.Ich kann nicht widerstehen.
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
non bisogna {verb} [+inf.]man darf nicht [+Inf.]
Non ce la faccio più.Ich kann nicht mehr.
È un particolare che non va trascurato.Das ist eine Einzelheit, die nicht vernachlässigt werden darf.
loc. Non vedo l'ora.Ich kann es kaum erwarten.
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
sconvenire {verb} [rar.]sichAkk. nicht schicken [nicht geeignet sein]
sconvenirsi {verb} [lett.]sichAkk. nicht schicken [nicht geeignet sein]
loc. Non ho mica la bacchetta magica!Ich kann doch nicht zaubern!
loc. Gira e rigira ...Man kann es drehen und wenden wie man will ...
loc. Non può andare a finire bene!Das kann nicht gut ausgehen!
mancare a qc. {verb} [non mantenere]etw.Akk. nicht halten [nicht einhalten]
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
prov. Chi non risica non rosica.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Unverified non so ancora se potrò venire {conj}ich weiss noch nicht, ob ich kommen kann
F film Susanna! [Howard Hawks]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
Che cosa mi racconti?Was gibt es Neues?
loc. Caschi il mondo!Es mag kommen, was will!
Unverified Ma non mi dire!Was du nicht sagst!
non potere fare a meno {verb}sichAkk. nicht enthalten können [nicht unterlassen können]
Non posso fare a meno di piangere.Ich kann nicht umhin, zu weinen. [geh.] [veraltet]
Con te non si può proprio ragionare!Mit dir kann man wirklich nicht vernünftig reden!
Cosa c'è di nuovo?Was gibt es Neues?
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
loc. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.Man kann nicht alles haben.
Unverified poiché non ho la macchina non posso venire {conj}da ich kein Auto habe, kann ich nicht kommen
Resta fermo quanto stabilito.Es bleibt bei dem, was vereinbart wurde.
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
Non basta?Reicht es nicht?
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
Unverified Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
Non sapevo proprio cosa dire.Ich wusste wirklich nicht, was ich sagen sollte.
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
Unverified non è venuto, perciò non ho potuto parlarli {conj}er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können
gior. Che cosa c'è di nuovo sul giornale?Was gibt es Neues in der Zeitung?
Non è bello.Es ist nicht schön.
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
Non (lo) capisco.Ich verstehe (es) nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=es%2Bkann%2Bnicht%2Bwas%2Bnicht%2Bdarf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.134 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten