|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: es+mit++halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+mit++halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: es mit halten

Übersetzung 351 - 400 von 1117  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
apposta {adv} [intenzionalmente]mit Absicht
tranne {prep}mit Ausnahme [+Gen.]
gastr. al dente {adv}mit Biss
con temit dir
con successo {adv}mit Erfolg
a gesti {adv}mit Gesten
con luimit ihm
con loromit ihnen
con leimit ihr
gastr. gassato {adj}mit Kohlensäure [nachgestellt]
a ragione {adv}mit Recht
con ragione {adv}mit Recht
baffuto {adj}mit Schnurrbart [nachgestellt]
di sicuro {adv}mit Sicherheit
a intervalli {adv}mit Unterbrechungen
ad intervalli {adv}mit Unterbrechungen
con piacere {adv}mit Vergnügen
con permessomit Verlaub
Con chi?Mit wem?
loc. dove mettere ...wohin mit ...
intitolatomit dem Titel
incappucciato {adj}mit einer Kapuze
gastr. oligominerale {adj}mit geringem Mineralgehalt
mus. Unverified pentagrammato {adj}mit Notenlinien versehen
archi. merlato {adj}mit Zinnen versehen
fin. ipotecare {verb}mit Hypotheken belasten
vest. beduina {f}Damenmantel {m} mit Kapuze
archi. condominio {m}Haus {n} mit Eigentumswohnungen
esso {pron} [rif. a cose e animali]es [im Bez. auf Tiere und Sachen]
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
Te lo farò vedere.Ich zeige es dir. [Ich werde es dir zeigen.]
loc. Su questo non c'è da cavillare.Daran gibt es nichts zu deuteln.
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
Si è sparsa la voce che... .Es hat sich das Gerücht verbreitet, dass ... .
Ha cessato di piovere da poco.Es hat vor kurzem aufgehört zu regnen.
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
È solo una questione di tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
Ce l'ho sulla punta della lingua.Es liegt mir auf der Zunge.
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
loc. per dirla papale palale ... [coll.]um es klipp und klar zu sagen ... [ugs.]
Circolano molte voci su di lui.Es gehen viele Gerüchte über ihn um.
Al confine si verificarono sanguinosi incidenti.An der Grenze kam es zu blutigen Zwischenfällen.
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
Resta convenuto che ci vediamo domani.Es bleibt dabei, dass wir uns morgen sehen.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=es%2Bmit%2B%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung