|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: es nicht übers Herz bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es nicht übers Herz bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: es nicht übers Herz bringen

Übersetzung 1 - 50 von 791  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   ablehnen | abschlagen | abschmettern ... 
Suchbegriffe enthalten
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
Teilweise Übereinstimmung
Ho sentito una stretta al cuore.Mir zog es das Herz zusammen.
fare strada {verb} [fig.]es weit bringen [fig.] [Erfolg haben]
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
Non basta?Reicht es nicht?
Non è bello.Es ist nicht schön.
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
Non ce la faccio.Ich schaffe es nicht.
Non (lo) capisco.Ich verstehe (es) nicht.
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
fare finta di non darsene per inteso {verb}vorgeben, es nicht zu bemerken
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
Non ci vuole tanto a capirlo.Es gehört nicht viel dazu, um das zu verstehen.
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
Ne deduco che non l'avete letto.Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
naut. sport scivolare sull'acqua {verb}übers Wasser gleiten
infinocchiare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
anat. cardiaco {adj}Herz-
anat. core {m} [lett.] [cuore]Herz {n}
cuore {m}Herz {n}
anat. med. cardiocircolatorio {adj}Herz-Kreislauf-
relig. Sacro Cuore {m} (di Gesù)Herz {n} Jesu
giochi asso {m} di cuoriHerz-Ass {n} [Kartenspiel]
loc. Parola d'onore!Hand aufs Herz!
lett. F Cuore di tenebra [Joseph Conrad]Herz der Finsternis
giochi cuori {m.pl} [inv. anche al sing.] [seme di carte da gioco]Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
sfogarsi con qn. {verb} [confidarsi]jdm. sein Herz ausschütten
spezzare il cuore a qn. {verb} [fig.]jdm. das Herz brechen [fig.]
loc. avere il cuore di ferro {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di ghiaccio {verb}ein Herz aus Stein haben
loc. avere il cuore di pietra {verb}ein Herz aus Stein haben
film F Vacanze romane [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
lett. Va' dove ti porta il cuore! [Susanna Tamaro]Geh, wohin dein Herz dich trägt!
raccomandare qc. a qn. {verb} [consigliare]jdm. etw.Akk. ans Herz legen [empfehlen]
arrecare qc. {verb}etw.Akk. bringen
portare qc. {verb}etw.Akk. bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=es+nicht+%C3%BCbers+Herz+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung