|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: es setzt Schläge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es setzt Schläge in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: es setzt Schläge

Übersetzung 151 - 200 von 348  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Cosa c'è di nuovo?Was gibt es Neues?
Unverified costi quel che costikoste es, was es wolle
È già così tardi?Es ist schon so spät?
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
È scoppiato uno scandalo.Es ist ein Skandal ausgebrochen.
loc. È un osso duro.Es ist eine harte Nuss.
Era una buona occasione.Es war eine gute Gelegenheit.
Non è cambiato alcunché.Es hat sich nichts geändert.
Pare proprio di sì.Es schaut ganz danach aus.
Pian piano viene l'autunno.Leise wird es Herbst.
Quanto (tempo) ci vorrà?Wie lange wird es dauern?
prov. Quel che sarà, sarà.Es kommt, wie es kommt.
Se alcuno lo dicesse.Wenn es jemand sagen sollte.
Sono le tre passate.Es ist drei Uhr vorbei.
loc. Tutto resta come prima.Es bleibt alles beim Alten.
Una volta era diverso.Einst war es anders. [veraltet]
mettersi a proprio agio {verb}es sichDat. gemütlich machen
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
Di che cosa si tratta?Worum handelt es sich?
Magari è la volta buona.Vielleicht klappt es diesmal.
loc. Non si sente volare una mosca.Es herrscht Totenstille.
meteo. Si è formata la rugiada.Es ist Tau gefallen.
Sono le cinque e mezza.Es ist halb sechs.
film F Che ora è? [Ettore Scola]Wie spät ist es?
calesse [impf. cong. 3. pers. sing. - calere]es wäre gelegen
qc. mi disgustaes ekelt mich / mir vor etw.Dat.
meteo. D'inverno rabbuia presto.Im Winter wird es früh dunkel.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
riuscire a fare qc. {verb}es schaffen, etw.Akk. zu tun
Applica con un pennello!Trage es mit einem Pinsel auf!
loc. Fa un freddo boia! [coll.]Es ist arschkalt! [ugs.] [vulg.]
econ. Gli affari vanno male.Mit den Geschäften geht es abwärts.
Me ne infischio altamente! [coll.]Es ist mir ganz egal!
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
Saranno forse le sei.Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein.
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
Di chi è stata la colpa?Wessen Schuld war es?
Dura una quarantina di giorni.Es dauert etwa vierzig Tage.
loc. Fa un freddo del diavolo.Es ist wahnsinnig kalt. [ugs.]
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
Si è parlato di te.Es wurde von dir gesprochen.
Unverified Sono le tre meno un quarto.Es ist dreivierteil drei.
Segnato? [forma breve per "lo avete segnato?"]Haben Sie es aufgeschrieben?
qn./qc. mi disgustamich / mir ekelt es vor jdm./etw.
C'erano quattro gatti. [coll.]Es waren nur wenige Leute da.
È usanza fare qc.Es ist Brauch, etw.Akk. zu tun.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
qc. mi fa schifo.Es ekelt mich / mir vor etw.Dat. .
traff. C'era un traffico pazzesco! [coll.]Es herrschte ein Wahnsinnsverkehr! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=es+setzt+Schl%C3%A4ge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung