|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw im Fluss halten [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw im Fluss halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw im Fluss halten [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 7603  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du etwimFlusshalten[Redewendung]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tenere a freno qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. im Zaum halten [fig.]
loc. stare alla retroguardia {verb}sichAkk. im Hintergrund halten
considerare qn./qc. qc. {verb} [ritenere]jdn./etw. für etw.Akk. halten
ritenere qn./qc. qc. {verb}jdn./etw. für etw.Akk. halten
tenere qc. {verb}etw.Akk. halten
tenere celato qc. {verb}etw.Akk. versteckt halten
degnare qn./qc. {verb}jdn./etw. für würdig halten
tec. mantenere qc. {verb} [tenere funzionante]etw.Akk. instand halten
venerare qn./qc. {verb}jdn./etw. in Ehren halten
credersi qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. halten
reggere qc. {verb} [tenere]etw.Akk. halten [aufrecht halten] [stützen]
tenere distante qn./qc. {verb}jdn./etw. auf Abstand halten
prendere qc. per vero {verb}etw.Akk. für wahr halten
dare per scontato qc. {verb} [fig.]etw.Akk. für selbstverständlich halten
impugnare qc. {verb} [tenere in mano]etw.Akk. in der Hand halten
mancare a qc. {verb} [non mantenere]etw.Akk. nicht halten [nicht einhalten]
tenere a qc. {verb} [dare importanza]auf etw.Akk. halten [Wert legen]
tenere qn./qc. sulle braccia {verb}jdn./etw. in den Armen halten
mantenere qc. {verb} [conservare] [tener fede] [curare]etw.Akk. halten [bewahren] [einhalten] [pflegen]
mettere qn. al corrente di qc. {verb}jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
tenere qn. al corrente di qc. {verb}jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
caccia fare la posta a qc. {verb} [nella caccia]vom Hochsitz aus nach etw.Dat. Ausschau halten
ritenersi qc. {verb} [considerarsi]sichAkk. für etw.Akk. halten
tenersi al corrente di qc. {verb}sichAkk. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten.
mantenere le distanze da qn./qc. {verb} [anche fig.]von jdm./etw. Abstand halten [auch fig.]
fluviale {adj}Fluss-
idro. fiume {m}Fluss {m}
Unverified metterci una pietra sopra {verb} [coll.]Gras über etw.Akk. wachsen lassen [ugs.] [Redewendung]
conoscere qc. come le proprie tasche {verb} [locuzione]etw.Akk. wie seine Westentasche kennen [Redewendung]
fis. med. flusso {m} [scorrimento]Fluss {m} [Fließen]
comp. giustificare qc. {verb}etw.Akk. im Blocksatz ausrichten
taccheggiare qc. {verb}etw.Akk. im Laden stehlen
stendere un velo pietoso su qc. [loc.] {verb}den Schleier des Vergessens über etw.Akk. breiten [geh.] [Redewendung]
predisporre qc. {verb} [predeterminare]etw.Akk. im Voraus festlegen
telecom. radiodiffondere qc. {verb} [radiotrasmettere]etw.Akk. im Rundfunk übertragen
econ. pagare qc. anticipatamente {verb}etw.Akk. im Voraus bezahlen
econ. anticipare qc. {verb} [pagare anticipatamente]etw.Akk. im Voraus bezahlen
nell'ambito di qc. {adv}im Rahmen von etw.Dat.
rispetto a qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
loc. tenere sottocchio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
in cambio di qc. {adv}im Tausch gegen etw.Akk.
in seguito a qc. {adv}im Anschluss an etw.Akk.
avere in mente qc. {verb}etw.Akk. im Sinn haben
gastr. cuocere (qc.) a bagnomaria {verb}(etw.Akk.) im Wasserbad kochen
fare qc. al rallentatore {verb}etw.Akk. im Zeitlupentempo tun
tenere a mente qc. {verb}etw.Akk. im Gedächtnis behalten
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
col favore di qn./qc. {adv}im Schutze von jdm./etw.
in memoria di qn./qc. {adv}im Andenken an jdn./etw.
loc. dire qc. a chiare lettere {verb}etw.Akk. im Klartext sagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw++im+Fluss+halten+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.379 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung