| Italienisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| riuscire a fare qc. {verb} | in der Lage sein, etw.Akk. zu tun | |
| va bene fare qc. {verb} | es ist in Ordnung, etw.Akk. zu tun | |
| avere fretta di fare qc. {verb} | es eilig haben, etw.Akk. zu tun | |
| far conto di fare qc. {verb} [fig.] [ripromettersi] | planen, etw.Akk. zu tun | |
| impedire a qn. di fare qc. {verb} | jdn. abhalten, etw.Akk. zu tun | |
| impedire a qn. di fare qc. {verb} | jdn. hindern, etw.Akk. zu tun | |
| permettere a qn. di fare qc. {verb} | jdm. etw.Akk. zu tun erlauben | |
| permettere a qn. di fare qc. {verb} | jdm. etw.Akk. zu tun ermöglichen | |
| permettere a qn. di fare qc. {verb} | jdm. etw.Akk. zu tun genehmigen | |
| loc. morire dalla voglia di fare qc. {verb} [fig.] | etw.Akk. unbedingt tun wollen | |
| sconsigliare a qn. di fare qc. {verb} | jdm. davon abraten, etw.Akk. zu tun | |
| averci a che fare con qn./qc. {verb} | mit jdm./etw. zu tun haben | |
| avere a che fare con qn./qc. {verb} | mit jdm./etw. zu tun haben | |
| avere il coraggio di fare qc. {verb} | den Mut haben, etw.Akk. zu tun | |
| avere il permesso di fare qc. {verb} | die Erlaubnis haben, etw.Akk. zu tun | |
| avere la smania di fare qc. {verb} | darauf brennen, etw.Akk. zu tun [fig.] | |
| avere mano libera di fare qc. {verb} | freie Hand haben, etw.Akk. zu tun | |
| essere in atto di fare qc. {verb} | gerade dabei sein, etw.Akk. zu tun | |
| essere in procinto di fare qc. {verb} | im Begriff sein, etw.Akk. zu tun | |
| non farsi scrupolo di fare qc. {verb} | keinen Anstand nehmen, etw.Akk. zu tun | |
| faticare a fare qc. {verb} [fig.] [fare fatica] | jdm. schwer fallen, etw.Akk. zu tun | |
| accarezzare l'idea di fare qc. {verb} | mit dem Gedanken liebäugeln, etw.Akk. zu tun | |
| accarezzare l'idea di fare qc. {verb} | mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun | |
| far conto di fare qc. {verb} [fig.] [immaginare] | sichDat. vorstellen, etw.Akk. zu tun | |
| avere il diritto di fare qc. {verb} | das Recht dazu haben, etw.Akk. zu tun | |
| loc. avere il fegato di fare qc. {verb} | den Mumm haben, etw.Akk. zu tun [ugs.] | |
| avere l'idea di fare qualcosa {verb} | auf die Idee kommen, etw.Akk. zu tun | |
| dare il permesso a qn. di fare qc. {verb} | jdm. erlauben, etw.Akk. zu tun | |
| avere una mezza idea di fare qc. {verb} | mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun | |
| darsi la briga di fare qc. {verb} | sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun | |
| non averci a che fare con qn./qc. {verb} | mit jdm./etw. nichts zu tun haben | |
| prendersi la briga di fare qc. {verb} | sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun | |
| dare il la a qn. per fare qc. {verb} | jdm. den Anstoß geben, etw.Akk. zu tun | |
| non avere il coraggio di fare qc. {verb} | es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun | |
| accingersi a fare qc. {verb} | sichAkk. anschicken, etw.Akk. zu tun | |
| affrettarsi a fare qc. {verb} | sichAkk. beeilen, etw.Akk. zu tun | |
| decidersi a fare qc. {verb} | sichAkk. entschließen, etw.Akk. zu tun | |
| rifiutarsi di fare qc. {verb} | sichAkk. weigern, etw.Akk. zu tun | |
| sforzarsi di fare qc. {verb} | sichAkk. anstrengen, etw.Akk. zu tun | |
| sforzarsi di fare qc. {verb} | sichAkk. aufraffen, etw.Akk. zu tun | |
| sforzarsi di fare qc. {verb} | sichAkk. bemühen, etw.Akk. zu tun | |
| ingegnarsi a fare qc. {verb} [sforzarsi] | sichAkk. bemühen, etw.Akk. zu tun | |
| essere in grado di fare qc. {verb} | in der Lage sein, etw.Akk. zu tun | |
| loc. morire dalla voglia di fare qc. {verb} [fig.] | darauf brennen, etw.Akk. zu tun [fig.] | |
| covare l'idea di fare qc. {verb} | sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw.Akk. zu tun | |
| agire {verb} | tun | |
| fare {m} | Tun {n} | |
| dolere {verb} | weh tun | |
| med. far male {verb} | weh tun | |
| fare male {verb} | weh tun | |