Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw auf sich zukommen sehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw auf sich zukommen sehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw auf sich zukommen sehen

Übersetzung 1 - 50 von 8825  >>

ItalienischDeutsch
VERB   etw. auf sich zukommen sehen | sah etw. auf sich zukommen/etw. auf sich zukommen sah | etw. auf sich zukommen sehen/[seltener] etw. auf sich zukommen gesehen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vedersi {verb}sichAkk. sehen
affidarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
ascendere a qc. {verb} [ammontare]sich auf etw.Akk. belaufen [Summe]
avventarsi su qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
concentrarsi su qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. konzentrieren
fidarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
riferirsi a qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. beziehen
ammontare a qc. {verb} [raggiungere] [somma]sich auf etw.Akk. belaufen [Summe]
piombare addosso a qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
lasciare perdere qc. {verb}etw.Akk. auf sichDat. beruhen lassen [etwas nicht weiterverfolgen]
ridursi (di qc.) a qc. {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) auf etw.Akk. reduzieren
invocare qc. {verb} [appellarsi]sichAkk. auf etw.Akk. berufen
adattarsi a qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. umstellen
ammontare a qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. beziffern
ostinarsi in qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. versteifen
sobbarcarsi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
accanirsi su qc. {verb} [ostinarsi]sichAkk. auf etw.Akk. versteifen
basarsi su qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. stützen [fig.]
convenire su qc. {verb} [accordarsi]sichAkk. auf etw.Akk. einigen
fondarsi su qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. stützen [fig.]
fare rima con qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. reimen
assentire a qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [auf etwas eingehen]
mettersi a cavallo di qc. {verb}sichAkk. rittlings auf etw.Akk. setzen
non vedere l'ora di qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
aderire a qc. {verb} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [auf etwas eingehen]
appoggiarsi a qn./qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. auf jdn./etw. stützen [auch fig.]
tenersi al corrente di qc. {verb}sichAkk. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten.
Unverified avvinarsi,dirigersi,spettare {verb}zukommen
basarsi su qc. {verb} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. gründen [fig.]
impuntarsi su qc. {verb} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. versteifen [fig.]
finalizzare qc. a qc. {verb}mit etw.Dat. auf etw.Akk. abzielen
aggiornarsi {verb}sichAkk. auf dem Laufenden halten
puntare qc. a qn./qc. {verb} [mirare]mit etw.Dat. auf jdn./etw. zielen
richiamare su {verb} [p. es. attenzione]etw.Akk. auf etw.Akk. lenken [z. B. Aufmerksamkeit]
dirottare qc. su qn./qc. {verb} [volgere]etw.Akk. auf jdn./etw. richten
rivolgere qc. verso qn./qc. {verb} [volgere]etw.Akk. auf jdn./etw. richten
buttare qc. addosso a qn./qc. {verb}etw.Akk. auf jdn./etw. schütten
rinviare qn./qc. a qc. {verb} [fare un rimando]jdn./etw. auf etw.Akk. verweisen [hinweisen]
adattare qc. a qn./qc. {verb}etw.Akk. auf jdn./etw. abstimmen
orientare qc. su qc. {verb} [fig.]etw.Akk. auf etw.Akk. richten
Unverified appostarsi {verb}sichAkk. auf die Lauer legen [ugs.]
avviarsi {verb} [partire]sichAkk. auf den Weg machen
finalizzare qc. a qc. {verb}etw.Akk. auf etw.Akk. ausrichten
legare qc. su qc. {verb}etw.Akk. auf etw.Akk. aufschnüren
ricondurre qc. a qc. {verb}etw.Akk. auf etw.Akk. zurückführen
richiamare l'attenzione {verb}die Aufmerksamkeit auf sichAkk. lenken
appoggiarsi al davanzale {verb}sichAkk. auf das Fensterbrett lehnen
darsi alla pittura {verb}sichAkk. auf die Malerei verlegen
loc. dormire sugli allori {verb}sichAkk. auf seinen Lorbeeren ausruhen
loc. mettersi in cammino {verb}sichAkk. auf den Weg machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+auf+sich+zukommen+sehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.482 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung