|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw aus Spaß an der Freude machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw aus Spaß an der Freude machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw aus Spaß an der Freude machen

Übersetzung 1 - 50 von 8596  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
godersi qc. {verb}Spaß an etw.Dat. haben
godersi qc. {verb}an etw.Dat. Freude haben
gioia {f} di qc.Freude {f} an etw.Dat.
traff. treno Scendo alla seconda fermata.Ich steige an der zweiten Haltestelle aus.
fare qc. per dispetto {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
fare qc. per ripicca {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
sguainare qc. {verb}etw.Akk. aus der Scheide ziehen [Schwert]
mus. F Inno {m} alla gioiaOde {f} an die Freude
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
tirare fuori qc. dalla borsa {verb}etw.Akk. aus der Tasche ziehen
strappare qc. di mano a qn. {verb}jdm. etw.Akk. aus der Hand reißen
porsi a qc. {verb} [accingersi]sichAkk. an etw.Akk. machen [beginnen]
loc. tirar fuori qc. a qn. con le pinze {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
loc. tirar fuori qc. a qn. con le tenaglie {verb}jdm. etw.Akk. aus der Nase ziehen
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. nach allen Regeln der Kunst machen
Le farai piacere regalandole delle rose.Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
tagliare la corda {verb} [fig.]sichAkk. aus dem Staub machen
fare di tutto un gioco {verb}aus allem ein Spiel machen
sport fare di qn. un bravo atleta {verb}aus jdm. einen guten Sportler machen
vest. fare una camicetta da un vestito {verb}aus einem Kleid eine Bluse machen
per mancanza di denaroaus Mangel an Geld
inondare di gioia qn./qc. {verb} [fig.] [lett.]jdn./etw. mit Freude erfüllen
dividere una gioia con qn./qc. {verb}eine Freude mit jdm./etw. teilen
geogr. romagnolo {adj}aus der Romagna
loc. darsela a gambe {verb} [fig.] [fuggire velocemente]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
mettersi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
porsi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
sformato {adj}aus der Form gekommen
rilasciare {verb}aus der Haft entlassen
del posto {adv}aus der Gegend
del posto {adv}aus der Umgebung
loc. fare d'una mosca un elefante {verb} [coll.] [esagerare]aus einer Mücke einen Elefanten machen
dir. assoluzione {f} per insufficienza di proveFreispruch {m} aus Mangel an Beweisen
amm. cartellino {m} segnaleticoBlatt {n} aus der Verbrecherkartei
cavarsela {verb}sichAkk. aus der Affäre ziehen
dir. scarcerare qn. {verb}jdn. aus der Haft entlassen
essere fuori esercizio {verb}aus der Übung sein
leggere la mano {verb}aus der Hand lesen
passare di moda {verb}aus der Mode kommen
loc. perdere le staffe {verb}aus der Fassung geraten
tornare da scuola {verb}aus der Schule kommen
tornare dalla scuola {verb}aus der Schule kommen
uscire da scuola {verb}aus der Schule kommen
esonero {m} da responsabilitàEntlassung {f} aus der Haftung
sbalordire qn. {verb} [impressionare]jdn. aus der Fassung bringen
dir. stor. manomissione {f} [affrancamento dalla schiavitù]Freilassung {f} (aus der Sklaverei)
giochi sport La palla è fuori.Der Ball ist aus.
dedurre qc. da qc. {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
dedurre qc. da qc. {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+aus+Spa%C3%9F+an+der+Freude+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.483 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung