|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw aus Spaß an der Freude machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw aus Spaß an der Freude machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw aus Spaß an der Freude machen

Übersetzung 351 - 400 von 8596  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dalla felicità {adv}vor Freude
dalla gioia {adv}vor Freude
esultare dalla gioia {verb}vor Freude jauchzen
assaggiare qc. {verb} [bere solamente poco di qc.]an etw.Dat. nippen
imboccare qc. {verb} [portare alla bocca]etw.Akk. an den Mund setzen
privo di qc. {adj}leer an etw.Dat. [geh.] [ohne]
colpevolizzare qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
indirizzare qc. a qn. {verb} [fig.] [rivolgere]etw.Akk. an jdn. richten
mancare di qc. {verb} [essere privo]an etw.Dat. mangeln [nicht haben]
Unverified ripensare a qn./qc. {verb} [ritornare col pensiero]zurückdenken an jdn./etw.
un'infinità {f} [inv.] di qn./qc.eine Unzahl {f} an jdm./etw.
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]an etw.Dat. fummeln [ugs.]
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]an etw.Dat. herumhantieren [ugs.]
dir. econ. avere l'usufrutto di qc. {verb}den Nießbrauch an etw.Dat. haben
essere affezionato a qn./qc. {verb}an jdm./etw. hängen [zugeneigt sein]
stringere qn./qc. al petto {verb}jdn./etw. an die Brust drücken
andare di traverso a qn. {verb}sichAkk. an etw.Dat. verschlucken
agr. fecondare qc. {verb} [anche fig.] [rendere fertile]etw.Akk. fruchtbar machen [auch fig.]
sbilanciare qn./qc. {verb} [anche fig.]jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen [auch fig.]
ittiol. abboccare (a qc.) {verb} [prendere con la bocca](an etw.Dat.) anbeißen [Fisch]
cooperare in qc. {verb} [dare un contributo di lavoro]an etw.Dat. mitarbeiten
soffrire di qc. {verb}an etw.Dat. laborieren [ugs.] [in Bez. auf Krankheiten]
impossessarsi (indebitamente) di qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. vergreifen [widerrechtlich entnehmen]
ricordarsi vagamente di qn./qc. {verb}sichAkk. dunkel an jdn./etw. erinnern
dare uno strattone a qn./qc. {verb} [tirare]an jdn./etw. (heftig) ziehen
avanzare pretese nei confronti di qn./qc. {verb}Ansprüche an jdn./etw. stellen
far piacere a qn. {verb}jdm. Freude bereiten
essere raggiante di gioia {verb}vor Freude strahlen
farsi un'idea di qc. {verb}sichDat. einen Begriff von etw.Dat. machen
automob. dir. lanciare qn./qc. dall'auto in corsa {verb}jdn./etw. aus dem fahrenden Auto werfen
loc. gridare di gioia {verb} [coll.]vor Freude schreien [ugs.]
riempire qn. di gioia {verb}jdn. mit Freude erfüllen
recare qc. a qn. {verb} [p. es. gioia a un amico]jdm. etw.Akk. machen [z. B. einem Freund Freude]
sfogarsi su qn./qc. {verb} [esprimere la propria rabbia]sichAkk. an jdm./etw. abreagieren
essere attaccato a qc. {verb} [anche fig.]an etw.Dat. hängen [nicht loslassen] [zugeneigt sein]
dare molte soddisfazioni a qn. {verb}jdm. viel Freude bereiten
vicino a qc. {adv}in der Nähe etw.Gen.
prendere a modello qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. anlehnen [fig.] [zum Vorbild nehmen]
econ. dare l'appalto a qn. per qc. {verb}den Auftrag an jdn. über etw.Akk. vergeben
vicino a qc. {adv}in der Nähe von etw.Dat.
loc. dire peste e corna di qn./qc. {verb} [coll.]an jdm./etw. kein gutes Haar lassen [ugs.]
abbrancarsi a qc. {verb}sichAkk. an etw.Akk. anklammern
appoggiarsi a qc. {verb}sichAkk. an etw.Akk. anlehnen
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}vor Freude außer sichAkk. geraten
arraffare qc. {verb}etw.Akk. an sichAkk. reißen
addentare qc. {verb} [con tenaglie]etw.Akk. mit der Zange packen
alla ricerca di qc.auf der Suche nach etw.Dat.
in cerca di qc.auf der Suche nach etw.Dat.
contab. fin. detrarre qc. dalle tasse {verb}etw.Akk. von der Steuer absetzen
contab. fin. scaricare qc. dalle tasse {verb}etw.Akk. von der Steuer absetzen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+aus+Spa%C3%9F+an+der+Freude+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.475 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung