| Italienisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| conversare {verb} [con qn.] di qn./qc. | sichAkk. [mit jdm.] über jdn./etw. unterhalten | |
| impossessarsi (indebitamente) di qc. {verb} | sichAkk. an etw.Dat. vergreifen [widerrechtlich entnehmen] | |
| appoggiarsi a qn./qc. {verb} [anche fig.] | sichAkk. auf jdn./etw. stützen [auch fig.] | |
| difendersi da qn./qc. {verb} | sichAkk. gegen jdn./etw. wehren [sich verteidigen] | |
| comm. associarsi a qn./qc. {verb} [unirsi in società] | sichAkk. mit jdm./etw. zusammenschließen [sich vereinen] | |
| voltare le spalle a qn./qc. {verb} [anche fig.] | sichAkk. von jdm./etw. abwenden [auch fig.] | |
| dirigersi verso qn./qc. {verb} [anche fig.] | sichAkk. zu jdm./etw. aufmachen [auch fig.] | |
| aggirarsi su qc. {verb} [valore, costo ecc.] | ungefähr bei etw.Dat. liegen [Wert, Kosten etc.] | |
| esasperato per qc. {verb} [irritato] | wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] aufgebracht sein | |
| esasperato per qc. {verb} [irritato] | wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] empört sein | |
| psic. smaniare per qc. {verb} | wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] unruhig sein | |
| caccia a caccia di qn./qc. {adv} [anche fig.] | auf der Jagd nach jdm./etw. [auch fig.] | |
| Mi sono comprato qc. | Ich habe mir etw.Akk. gekauft. [männlicher Sprecher] | |
| (non) avere voglia di fare qc. {verb} | (keinen) Bock auf etw.Akk. haben [fig.] [ugs.] | |
| prendere le distanze da qn./qc. {verb} [anche fig.] | auf Abstand zu jdm./etw. gehen [auch fig.] | |
| capovolgere qc. {verb} | etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen] | |
| sconvolgere qc. {verb} [piano, progetto] | etw.Akk. über den Haufen werfen [ugs.] [Plan] | |
| Unverified metterci una pietra sopra {verb} [coll.] | Gras über etw.Akk. wachsen lassen [ugs.] [Redewendung] | |
| loc. dire qc. a qn. bellamente {verb} [fig.] | jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.] | |
| loc. dire qc. a qn. tra le righe {verb} [fig.] | jdm. etw.Akk. durch die Blume sagen [fig.] | |
| prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.] | jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom] | |
| sbilanciare qn./qc. {verb} [anche fig.] | jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen [auch fig.] | |
| loc. mettere qn./qc. alle strette {verb} [anche fig.] | jdn./etw. in die Enge treiben [auch fig.] | |
| venire a contatto con qn./qc. {verb} [anche fig.] | mit jdm./etw. in Berührung kommen [auch fig.] | |
| accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb} | sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen | |
| azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb} | sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen | |
| lamentarsi di qn./qc. con qn. {verb} | sichAkk. über jdn./etw. bei jdm. beschweren | |
| loc. dire peste e corna di qn./qc. {verb} [coll.] | an jdm./etw. kein gutes Haar lassen [ugs.] | |
| avere l'idea di fare qualcosa {verb} | auf die Idee kommen, etw.Akk. zu tun | |
| avere il diritto di fare qc. {verb} | das Recht dazu haben, etw.Akk. zu tun | |
| econ. dare l'appalto a qn. per qc. {verb} | den Auftrag an jdn. über etw.Akk. vergeben | |
| loc. avere il fegato di fare qc. {verb} | den Mumm haben, etw.Akk. zu tun [ugs.] | |
| avere piene le tasche di qc. {verb} [coll.] | die Nase von etw.Dat. voll haben [ugs.] | |
| avere piene le palle di qc. {verb} [coll.] [volg.] | die Schnauze von etw.Dat. voll haben [ugs.] | |
| va bene fare qc. {verb} | es ist in Ordnung, etw.Akk. zu tun | |
| gastr. sfornare qc. {verb} | etw.Akk. (aus dem Backrohr / dem Backofen) herausnehmen | |
| loc. menare il can per l'aia {verb} [fig.] | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [ugs.] | |
| prendere qc. sotto gamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza] | etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.] | |
| loc. prendere qc. sottogamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza] | etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.] | |
| loc. pagare qc. sull'unghia {verb} | etw.Akk. bar auf die Kralle zahlen [ugs.] | |
| sgocciolare qc. {verb} [vuotare] | etw.Akk. bis auf den letzten Tropfen leeren | |
| loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.] | etw.Akk. nach allen Regeln der Kunst machen | |
| loc. essere entusiasta per qc. {verb} | Feuer und Flamme für etw.Akk. sein [ugs.] | |
| essere in grado di fare qc. {verb} | in der Lage sein, etw.Akk. zu tun | |
| riuscire a fare qc. {verb} | in der Lage sein, etw.Akk. zu tun | |
| rendere conto a qn. (di qc.) {verb} | jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen | |
| dare il la a qn. per fare qc. {verb} | jdm. den Anstoß geben, etw.Akk. zu tun | |
| mettere qn. al corrente di qc. {verb} | jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten | |
| tenere qn. al corrente di qc. {verb} | jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten | |
| sconvolgere i progetti di qn./qc. {verb} | jds./etw. Pläne über den Haufen werfen [ugs.] | |