|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw einstellen [z B seine Besuche den Fährbetrieb die Behandlung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw einstellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw einstellen [z B seine Besuche den Fährbetrieb die Behandlung]

Übersetzung 1 - 50 von 8154  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
assoggettare qn./qc. a qc. {verb} [sottoporre] [p. es. trattamento]jdn./etw. etw.Dat. unterziehen [z. B. Behandlung]
sottoporre qn. a qc. {verb} [far affrontare] [p.e. trattamento]jdn. etw.Dat. unterziehen [z. B. Behandlung]
fasciare qc. {verb} [fig.] [lett.] [circondare] [p. es. le colline la città]etw.Akk. umschließen [z. B. die Hügel die Stadt]
pol. fomentare qc. {verb} [p. es. la rivolta]etw.Akk. schüren [z. B. den Aufstand]
improvvisarsi qc. {verb}sichAkk. als etw.Nom. versuchen [z. B. den Elektriker "spielen"]
sport passare qc. {verb} [p. es. la palla]etw.Akk. zuspielen [z. B. den Ball]
archi. traff. transennare qc. {verb} [p. es. l'accesso]etw.Akk. absperren [z. B. den Zugang]
astrarsi da qc. {verb} [isolarsi] [dall'ambiente]etw.Akk. vergessen [z. B. die Umgebung]
muovere qc. {verb} [p. es. le dita]etw.Akk. regen [geh.] [z. B. die Finger]
applicare qc. {verb} [incollare] [p. es. francobollo sulla busta]etw.Akk. aufkleben [z. B. Briefmarke auf den Umschlag]
rovesciare qc. {verb} [p. es.versare qc. per terra]etw.Akk. verschütten [z. B. auf den/dem Boden]
teatro RadioTV sforare qc. {verb} [p.es. il tempo di trasmissione]etw.Akk. überziehen [z. B. die Sendezeit]
togliersi qc. {verb} [indir.] [levarsi] [p. es. le scarpe]etw.Akk. ausziehen [z. B. die Schuhe]
abbandonare qc. {verb} [lasciare andare] [p. es. le braccia]etw.Akk. sinken lassen [z. B. die Arme]
gastr. sgusciare qc. {verb} [p. es. le uova sode]etw.Akk. abschälen [z. B. die hart gekochten Eier]
traff. chiudere qc. al traffico {verb} [p. es. centro della città]etw.Akk. absperren [für den Verkehr sperren; z. B. Innenstadt]
sport ribattere qc. {verb} [battere respingendo] [p. es. pallone]etw.Akk. zurückschlagen [in die Gegenrichtung schlagen] [z. B. Ball]
ling. cadere su qc. {verb} [fig.] [collocarsi] [p. es. l'accento]auf etw.Dat. liegen [z. B. die Betonung]
infrangersi contro qc. {verb} [p. es. le onde]sichAkk. an etw.Dat. brechen [z. B. die Wellen]
assumere qc. {verb} [prendere] [p.e. un atteggiamento]etw.Akk. annehmen [fig.] [einnehmen, an den Tag legen] [z. B. eine Haltung]
prendere qc. {verb} [assumere] [p.e. un atteggiamento]etw.Akk. annehmen [fig.] [einnehmen, an den Tag legen] [z. B. eine Haltung]
abbacinare qn./qc. {verb} [lett.] [abbagliare] [p. es. sole gli occhi]jdn./etw. blenden [z. B. Sonne die Augen]
applicare qc. {verb} [mettere sopra] [p. es. toppa ai pantaloni]etw.Akk. aufnähen [z. B. Flicken auf die Hosen]
ghermire qc. {verb} [p. es. aquila la preda]etw.Akk. (mit den Krallen) greifen [z. B. Adler die Beute]
ghermire qc. {verb} [p. es. aquila la preda]etw.Akk. (mit den Krallen) packen [z. B. Adler die Beute]
aspirante {f} [p. es. al titolo]Anwärterin {f} [z. B. auf den Titel]
aspirante {m} [p. es. al titolo]Anwärter {m} [z. B. auf den Titel]
diramazione {f} [singola derivazione]Abzweigung {f} [z. B. in den Seitenarm eines Flusses]
tardivo {adj} [che arriva troppo tardi]zu spät [z. B. Maßnahme, die zu spät kommt]
recupero {m} [fig.] [reinserimento] [p. es. tossicodipendente]Wiedereingliederung {f} [z. B. eines Suchtabhängigen in die Gesellschaft]
sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze]üblich [z. B. Abfahrt in die Ferien]
sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze]unvermeidlich [z. B. Abfahrt in die Ferien]
buono con qc. {adj} [indulgente] [p. es. insegnante con gli allievi]gütig zu jdm. [z. B. Lehrer zu den Schülern]
buono con qc. {adj} [indulgente] [p. es. insegnante con gli allievi]nachsichtig mit jdm. [z. B. Lehrer mit den Schülern]
sacramentale {adj} [fig.] [scherz.] [p. es. partenza per le vacanze]obligat [hum.] [z. B. Abfahrt in die Ferien]
stendere qn. {verb} [fig.] [p. es. l'alcool, il caldo]jdn. umhauen [ugs.] [fig.] [z. B. der Alkohol, die Hitze ]
in {prep} [nelle opere di qn.] [p. es. in Dante]bei [in den Werken von jdm.] [z. B. bei Dante]
comm. mat. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]
comm. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von / aus etw.Dat. abziehen [z. B. einen Betrag]
abbassare qc. {verb}etw.Akk. herabsetzen [z. B. Preis]
abbonare qc. {verb}etw.Akk. erlassen [z. B. Schuld]
Unverified affiggere qc. {verb}etw.Akk. anschlagen [z. B. Plakat]
tec. cilindrare qc. {verb}etw.Akk. walzen [z. B. Blech]
chim. denaturare qc. {verb}etw.Akk. vergällen [z. B. Alkohol]
dire qc. {verb}etw.Akk. äußern [z. B. Meinung]
archi. erigere qc. {verb}etw.Akk. errichten [z. B. Monument]
dir. Unverified promulgare qc. {verb}etw.Akk. erlassen [z. B. Gesetz]
dir. sporgere qc. {verb}etw.Akk. erheben [z. B. Klage]
dir. sporgere qc. {verb}etw.Akk. erstatten [z. B. Anzeige]
stabbiare qc. {verb}etw.Akk. einpferchen [z. B. Schafe]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+einstellen+%5Bz+B+seine+Besuche+den+F%C3%A4hrbetrieb+die+Behandlung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.399 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung