Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw geht nicht gut aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw geht nicht gut aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw geht nicht gut aus

Übersetzung 1 - 50 von 7514  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Sto bene.Mir geht es gut.
Io sto bene.Es geht mir gut.
Loro stanno bene.Es geht ihnen gut.
Tu stai bene.Dir geht es gut.
loc. Spero che tu stia bene.Ich hoffe, dir geht es gut.
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
loc. Non può andare a finire bene!Das kann nicht gut ausgehen!
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Nicht schlecht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
La cosa non è andata tanto perlaquale.Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
Unverified non stava bene, tuttavia è partito {conj}es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab
sociol. UE extracomunitaria {f} [anche peg.] [immigrante]Einwanderin {f} aus einem Nicht-EU-Land
sociol. UE extracomunitario {m} [anche peg.] [immigrante]Einwanderer {m} aus einem Nicht-EU-Land
Ha un'aria poco raccomandabile.Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus.
loc. non sapere dove sbattere la testa {verb}nicht mehr ein und aus wissen
qn./qc. vajd./etw. geht
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
dedurre qc. da qc. {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
dedurre qc. da qc. {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
dedurre qc. da qc. {verb} [desumere]etw.Akk. aus etw.Dat. erschließen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. erschließen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
comm. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von / aus etw.Dat. abziehen [z. B. einen Betrag]
Con tutta questa confusione non mi ci raccapezzo più.Aus all diesem Durcheinander werde ich nicht mehr schlau. [ugs.]
trattare bene qn./qc. {verb}jdn./etw. gut behandeln
ricavare qc. (da qc.) {verb} [avere un profitto, un effetto utile ecc.](aus etw.Dat.) etw.Akk. herausbekommen [herausholen] [z. B. Geld]
comportarsi bene nei confronti di qn./qc. {verb}sichAkk. gut gegenüber jdm./etw. benehmen
composto di qc. {adj}aus etw.Dat. bestehend
conseguire da qc. {verb}aus etw.Dat. hervorgehen
consistere in qc. {verb}aus etw.Dat. bestehen
ergersi sopra qc. {verb}aus etw.Dat. herausragen
ergersi su qc. {verb}aus etw.Dat. herausragen
fuggire da qc. {verb}aus etw.Dat. entkommen
provenire da qc. {verb}aus etw.Dat. stammen
risultare da qc. {verb}aus etw.Dat. folgen
scaturire da qc. {verb}aus etw.Dat. heraussprudeln
gastr. sfornare qc. {verb}etw.Akk. aus dem Ofen holen
fuoriuscire da qc. {verb}aus etw.Dat. austreten [entweichen]
lucrare su qc. {verb}aus etw.Dat. Profit schlagen
provenire da qc. {verb}aus etw.Dat. herkommen [fig.]
scompensare qn./qc. {verb}jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen
sguainare qc. {verb}etw.Akk. aus der Scheide ziehen [Schwert]
constare di qc. {verb}aus etw.Dat. bestehen [sich zusammensetzen]
emergere da qc. {verb} [fig.] [risultare]aus etw.Dat. hervorgehen
risultare da qc. {verb}sichAkk. aus etw.Dat. ergeben
a dispetto di qc. {prep}aus Trotz gegen etw.Akk.
fare qc. per dispetto {verb}etw.Akk. aus Trotz machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+geht+nicht+gut+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.500 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung