|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw in Schwung bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in Schwung bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw in Schwung bringen

Übersetzung 51 - 100 von 8999  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   etw. in Schwung bringen | brachte etw. in Schwung/etw. in Schwung brachte | etw. in Schwung gebracht
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
loc. cavare fuori qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [herausziehen]
mettere qc. all'asta {verb}etw.Akk. zur Auktion bringen
loc. tirare fuori qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [herausziehen]
dimenticare di portare qc. {verb}vergessen, etw.Akk. zu bringen
portare a termine qc. {verb}etw.Akk. zum Abschluss bringen
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. hineinstecken [einführen]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
volgere qc. in qc. {verb} [fig.] [mutare]etw.Akk. in etw.Akk. verwandeln
azzittire qn./qc. {verb}jdn./etw. zum Schweigen bringen [auch fig.]
loc. rivelare qc. {verb} [manifestare]etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
sconvolgere qn./qc. {verb} [creare grande disordine]jdn./etw. durcheinander bringen
loc. mettere qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
loc. porre qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
portare a casa qn./qc. {verb}jdn./etw. nach Hause bringen
portare qc. a casa {verb}etw.Akk. mit nach Hause bringen
film distribuire un film {verb}einen Film in den Verleih bringen
loc. portare alla luce qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
accalcare qn./qc. (in qc.) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) einpferchen
anticipare qn./qc. in qc. {verb}jdm./etw. in etw.Dat. zuvorkommen
distinguere qc. in qc. {verb} [suddividere]etw.Akk. in etw.Akk. unterteilen
immergere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. tauchen [eintauchen]
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. tauchen [eintunken]
gastr. inzuppare qc. in qc. {verb} [intingere]etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
gastr. inzuppare qc. in qc. {verb} [intingere]etw.Akk. in etw.Akk. eintunken
ling. trascrivere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. umschreiben [transkribieren]
mus. brio {m}Schwung {m}
indurre qn. a fare qc. {verb}jdn. dazu bringen, etw.Akk. zu tun
abbrivio {m} [fig.]Schwung {m}
abbrivo {m} [fig.]Schwung {m}
tec. collocare qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. einbetten
conficcare qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. rammen
immergere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintunken
suddividere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. unterteilen
ling. trascrivere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. transkribieren
versare qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. füllen
brio {m} [stile]Schwung {m} [Stil]
verve {f} [inv.]Schwung {m} [Verve]
fermare qc. {verb} [bloccare] [p. es. sangue]etw.Akk. zum Stillstand bringen [stoppen] [z. B. Blut]
tradurre qc. in qc. {verb} [fig.] [in pratica un'idea]etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [fig.] [eine Idee in die Praxis]
perdere lo smalto {verb}den Schwung verlieren
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]in etw.Dat. enden
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+in+Schwung+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.242 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung