|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw in den falschen Hals kriegen [Idiom]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in den falschen Hals kriegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw in den falschen Hals kriegen [Idiom]

Übersetzung 551 - 600 von 9572  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dilagare in qc. {verb} [anche fig.] [espandersi]etw.Akk. überfluten [auch fig.]
mandare in frantumi qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. zersplittern [auch fig.]
mettere in luce qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. herausstellen [fig.] [hervorheben]
teatro mettere in scena qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. aufführen [auch fig.]
teatro mettere in scena qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. inszenieren [auch fig.]
idro. dilagare in qc. {verb} [anche fig.] [inondare]etw.Akk. überschwemmen [auch fig.] [überfluten]
mettere a posto qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. in Ordnung bringen [auch fig.]
seguire le vestigia di qn./qc. {verb} [fig.]in jds./etw. Fußstapfen treten [fig.]
dentro qc. {prep} [moto a luogo] [p. es. andare dentro casa]in etw.Akk. [z. B. ins Haus gehen]
dentro qc. {prep} [stato in luogo] [p. es. essere dentro casa]in etw.Dat. [z. B. im Hause sein]
travasare qc. in qn. {verb} [fig.] [p. es. il sapere]etw.Akk. an jdn. weitergeben [z. B. das Wissen]
dibattersi in qc. {verb} [fig.] [tormentarsi]mit etw.Dat. ringen [fig.] [z. B. mit Zweifeln]
automob. dir. lanciare qn./qc. dall'auto in corsa {verb}jdn./etw. aus dem fahrenden Auto werfen
loc. mettere qn./qc. alle strette {verb} [anche fig.]jdn./etw. in die Enge treiben [auch fig.]
venire a contatto con qn./qc. {verb} [anche fig.]mit jdm./etw. in Berührung kommen [auch fig.]
ancorarsi a / in qc. {verb} [fig.] [afferrare saldamente]sichAkk. an etw.Akk. klammern [fig.]
in tutto {adv} [in totale]alles in allem
in vista di {prep}in Hinblick auf [+Akk.]
mettere qn. in castigo {verb}jdn. in die Ecke stellen
in entrambe le direzioni {adv}in beiden Richtungen
in fretta e furia {adv}in wilder Hast
loc. cacciarsi in un guaio {verb}sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
loc. essere ferrato in botanica {verb}sichAkk. in Botanik auskennen
essere in balia di qn. {verb}in jds. Gewalt sein
lavorare in una ditta {verb}in einer Firma tätig sein
tenere qn. in proprio potere {verb}jdn. in Bann halten
loc. trovarsi in un pasticcio {verb}in einer Zwickmühle sitzen [ugs.]
contab. accantonamento {m} in fondi specialiEinstellung {f} in Sonderposten mit Rücklageanteil
essere in assetto di guerra {verb}in voller Kriegsausrüstung sein
rimanere preso in una trappola {verb}in eine Falle gehen
in abbondanza {adv}in Hülle und Fülle
imbattersi in qn. {verb}jdm. in die Arme laufen
immedesimarsi in qn. {verb}sichAkk. in jdn. hineinversetzen
in direzione opposta {adv}in entgegengesetzter Richtung
in misura maggiore {adv}in stärkerem Maße
in misura minore {adv}in geringerem Maße
in tutta fretta {adv}in aller Eile
acquistare in salute {verb}gesundheitlich besser in Form sein
fin. andare in rosso {verb}in die roten Zahlen geraten
collocare qn. in pensione {verb}jdn. in Pension schicken
dir. detenere qn. in prigione {verb}jdn. in Haft behalten
essere in forma {verb}(gut) in Schuss sein [ugs.]
lasciare in pace qn. {verb}jdn. in Ruhe lassen
mettere qn. in imbarazzo {verb}jdn. in Verlegenheit bringen
automob. tec. mettersi in moto {verb}sichAkk. in Bewegung setzen
porsi in salvo {verb}sichAkk. in Sicherheit bringen
dir. econ. società {f} [inv.] in liquidazionein Liquidation befindliche Gesellschaft {f}
loc. in mancanza di meglioin Ermangelung eines Besseren
in mezzo alla natura {adv}mitten in der Natur
traff. In quale direzione è ...?In welcher Richtung ist ...?
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+in+den+falschen+Hals+kriegen+%5BIdiom%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.544 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung