Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw konsumieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw konsumieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw konsumieren

Übersetzung 551 - 600 von 6837  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
alleviare qc. {verb} [fig.] [mitigare]etw.Akk. lindern
allietare qc. {verb}etw.Akk. verschönen [angenehmer machen]
allietare qc. {verb}etw.Akk. verschönern [angenehmer machen]
allietare qn./qc. {verb}jdn./etw. erfreuen
allietare qn./qc. {verb}jdn./etw. erheitern
allontanare qn./qc. {verb}jdn./etw. entfernen
allungare qc. {verb}etw.Akk. ausdehnen
fis. ling. allungare qc. {verb}etw.Akk. dehnen
sport allungare qc. {verb}etw.Akk. nach vorn zuspielen
allungare qc. {verb} [annacquare]etw.Akk. verwässern [mit Wasser verdünnen]
gastr. allungare qc. {verb} [annacquare] [p. es. vino]etw.Akk. panschen [mit Wasser verdünnen] [z. B. Wein]
allungare qc. {verb} [aumentare in lunghezza]etw.Akk. länger machen
allungare qc. {verb} [aumentare in lunghezza]etw.Akk. verlängern
allungare qc. {verb} [aumentare in lunghezza] [p. es. tavolo]etw.Akk. ausziehen [verlängern] [z. B. Tisch]
allungare qc. {verb} [coll.] [porgere]etw.Akk. geben
allungare qc. {verb} [coll.] [porgere]etw.Akk. reichen
allungare qc. {verb} [diluire]etw.Akk. verdünnen
allungare qc. {verb} [stendere]etw.Akk. ausstrecken [z. B. Beine]
allungare qc. {verb} [stendere]etw.Akk. strecken [z. B. Beine]
allungare qc. {verb} [stirare]etw.Akk. recken [z. B. Beine]
alluvionare qc. {verb}etw.Akk. überschwemmen
mus. alterare qc. {verb}etw.Akk. alterieren
gastr. alterare qc. {verb} [adulterare]etw.Akk. verfälschen
alterare qc. {verb} [contraffare]etw.Akk. verstellen [fig.] [unkenntlich machen]
alterare qc. {verb} [deformare]etw.Akk. entstellen
alterare qc. {verb} [falsare]etw.Akk. verfälschen [falsch darstellen]
alterare qc. {verb} [falsificare]etw.Akk. fälschen
alterare qc. {verb} [guastare]etw.Akk. verderben [ungenießbar machen]
alterare qc. {verb} [modificare]etw.Akk. ändern
alterare qc. {verb} [modificare]etw.Akk. verändern [verstellen]
gastr. alterare qc. {verb} [rif. a bevande alcoliche]etw.Akk. panschen [in Bez. auf alkoholische Getränke]
alterare qn./qc. {verb} [fig.] [irritare]jdn./etw. aufregen [ärgern]
alterare qn./qc. {verb} [fig.] [irritare]jdn./etw. erregen [reizen]
alterare qn./qc. {verb} [fig.] [irritare]jdn./etw. reizen [ärgern]
alzare qc. {verb} [aumentare]etw.Akk. erhöhen
alzare qc. {verb} [cappello ecc.]etw.Akk. lüften [Hut etc.]
alzare qc. {verb} [erigere]etw.Akk. aufstellen [aufrichten]
alzare qc. {verb} [erigere]etw.Akk. errichten [aufrichten]
alzare qc. {verb} [issare]etw.Akk. hissen
giochi alzare qc. {verb} [rif. a carte da gioco]etw.Akk. abheben [in Bez. auf Spielkarte]
audio mus. alzare qc. {verb} [rif. al volume]etw.Akk. lauter machen
audio mus. alzare qc. {verb} [rif. al volume]etw.Akk. lauter stellen
alzare qc. {verb} [sollevare]etw.Akk. aufheben [erheben]
alzare qc. {verb} [sollevare]etw.Akk. heben
edil. alzare qc. {verb} [sopraelevare]etw.Akk. aufstocken
alzare qc. {verb} [stendere] [p. es. dito]etw.Akk. strecken [heben] [z. B. Finger]
alzare qc. {verb} [tirare su]etw.Akk. aufziehen [hochziehen]
alzare qc. {verb} [tirare su]etw.Akk. hochziehen
alzare qn./qc. {verb} [levare in piedi]jdn./etw. hochheben
amalgamare qc. {verb}etw.Akk. vermengen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+konsumieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.532 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung