|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw konsumieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw konsumieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw konsumieren

Übersetzung 6401 - 6450 von 7073  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
sottoporre qn. a qc. {verb} [p.e. giudizio]jdn. etw.Dat. unterwerfen [z. B. Urteil]
educ. suggerire qc. a qn. {verb} [a scuola]jdm. etw.Akk. vorsagen [einsagen] [in der Schule]
tardare in qc. {verb} [non rispettare la scadenza]mit etw.Dat. zu spät dran sein
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
essere attaccato a qc. {verb} [anche fig.]an etw.Dat. hängen [nicht loslassen] [zugeneigt sein]
faticare a fare qc. {verb} [fig.] [fare fatica]jdm. schwer fallen, etw.Akk. zu tun
gastr. lasciare qc. in infusione {verb} [p. es. tè]etw.Akk. ziehen lassen [z. B. Tee]
mettere qc. a soqquadro {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] [in Unordnung bringen]
gastr. mettere qc. sul fuoco {verb} [mettere sul fornello]etw.Akk. aufsetzen [auf den Herd stellen]
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
rendere giustizia a qn./qc. {verb} [farne riconoscere il valore]jdm./etw. Gerechtigkeit widerfahren lassen
sotto la tutela di qn./qc. {adv}unter der Schirmherrschaft von jdm./etw.
accarezzare l'idea di fare qc. {verb}mit dem Gedanken liebäugeln, etw.Akk. zu tun
accarezzare l'idea di fare qc. {verb}mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun
chiedere conto a qn. di qc. {verb} [fig.]von jdm. Rechenschaft über etw.Akk. verlangen
dare una fregatura a qn./qc. {verb} [fig.] [coll.] [ingannare]jdn./etw. hereinlegen [ugs.] [täuschen]
darsi da fare per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. ins Zeug legen
far conto di fare qc. {verb} [fig.] [immaginare]sichDat. vorstellen, etw.Akk. zu tun
farsi un concetto di qn./qc. {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
mettere qn. al corrente di qc. {verb}jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
prendere qn./qc. con le pinze {verb} [trattare con attenzione]jdn./etw. mit Samthandschuhen anfassen
rendere conto a qn. (di qc.) {verb}jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
sconvolgere i progetti di qn./qc. {verb}jds./etw. Pläne über den Haufen werfen [ugs.]
tenere qn. al corrente di qc. {verb}jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
Unverified a qc. ci si deve abituare [per apprezzarlo o usarlo correttamente]etw. ist gewöhnungsbedürftig
(non) avere voglia di fare qc. {verb}(keinen) Bock auf etw.Akk. haben [fig.] [ugs.]
avere il diritto di fare qc. {verb}das Recht dazu haben, etw.Akk. zu tun
loc. avere il fegato di fare qc. {verb}den Mumm haben, etw.Akk. zu tun [ugs.]
avere l'idea di fare qualcosa {verb}auf die Idee kommen, etw.Akk. zu tun
comportarsi bene nei confronti di qn./qc. {verb}sichAkk. gut gegenüber jdm./etw. benehmen
comportarsi male nei confronti di qn./qc. {verb}sichAkk. gegenüber jdm./etw. schlecht benehmen
conoscere qc. come le proprie tasche {verb} [locuzione]etw.Akk. wie seine Westentasche kennen [Redewendung]
dare il permesso a qn. di fare qc. {verb}jdm. erlauben, etw.Akk. zu tun
dare la colpa a qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld für etw.Akk. geben
mostrare a qn. la propria riconoscenza per qc. {verb}jdm. für etw.Akk. Dank erweisen
prendere qn./qc. con la punta delle dita {verb}jdn./etw. mit spitzen Fingern anfassen
prendersi delle libertà (nei confronti di qn.) {verb}sichDat. (jdm. gegenüber) etw.Akk. herausnehmen
rifilare a qn./qc. una merce scadente {verb}jdm./etw. eine schlechte Ware andrehen [ugs.]
serbare un buon ricordo di qn./qc. {verb}ein gutes Andenken von jdm./etw. bewahren
in qc. {prep} [p. es. un anno] [tempo continuato]innerhalb etw.Gen. [z. B. eines Jahres]
per qn./qc. {prep} [causa] wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
accomodare qc. {verb} [fig.] [sistemare] [p. es. capelli]etw.Akk. in Ordnung bringen [z. B. Haare]
gastr. allungare qc. {verb} [annacquare] [p. es. vino]etw.Akk. panschen [mit Wasser verdünnen] [z. B. Wein]
allungare qc. {verb} [aumentare in lunghezza] [p. es. tavolo]etw.Akk. ausziehen [verlängern] [z. B. Tisch]
anticipare qc. {verb} [fissare per una data precedente]etw.Akk. vorverlegen [auf ein früheres Datum festsetzen]
applicare qc. {verb} [fig.] [mettere in atto] [p. es. regola]etw.Akk. anwenden [z. B. Regel]
arieggiare qc. {verb} [cambiare aria] [p. es. abiti, stanze]etw.Akk. lüften [z. B. Kleider, Zimmer]
beccare qn./qc. {verb} [colpire con il becco]nach jdm./etw. hacken [in Bez. auf Vögel]
disprezzare qn./qc. {verb} [tenere in poco conto] [disdegnare]jdn./etw. verachten [für schlecht halten] [verschmähen]
falsare qc. {verb} [alterare] [p. es. fatti, realtà]etw.Akk. verdrehen [fig.] [z. B. Tatsachen, Wirklichkeit]
Vorige Seite   | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+konsumieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.211 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung