|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw schnell in etw hineinstecken stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw schnell in etw hineinstecken stecken

Übersetzung 1 - 50 von 9008  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. hineinstecken [einführen]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
intascare qc. {verb}etw.Akk. in die Tasche stecken
dare fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand stecken
insinuare qc. {verb} [mettere dentro, infilare]etw.Akk. hineinstecken
essere (ancora) in fasce {verb} [fig.] [in fase iniziale](noch) in den Kinderschuhen stecken
in fretta {adv}schnell
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme stecken [ugs.]
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
ficcare qc. {verb} [infilare]etw.Akk. stecken [hineinstecken]
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
sbrigare in fretta qualche commissione {verb}schnell einige Wege erledigen [ugs.]
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: messo, ficcato]etw.Akk. stecken lassen
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]in einer Sackgasse stecken [fig.]
chim. fis. disperdere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Dat. auflösen [eine Substanz in einer anderen]
in fondo {prep} [a qc.] ganz hinten [bei etw.]
in fondo {prep} [a qc.] ganz unten [bei etw.]
chim. sciogliere qc. in qc. {verb} [p. es. sale nell'acqua]etw.Akk. in etw.Dat. lösen [z. B. Salz in Wasser]
econ. trascrivere qc. in qc. {verb} [conto nel libro mastro]etw.Akk. in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen [Rechnung im / ins Hauptbuch]
volgere qc. in qc. {verb} [fig.] [mutare]etw.Akk. in etw.Akk. verwandeln
secondo qn./qc. {prep}laut jdm./etw. [auch: laut jds./etw.]
ascoltare qn./qc. {verb}jdm./etw. folgen [auf jdn./etw. hören]
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
stringere a qc. {verb}um etw.Akk. schlingen [um etw. legen]
accalcare qn./qc. (in qc.) {verb}jdn./etw. (in etw.Akk.) einpferchen
anticipare qn./qc. in qc. {verb}jdm./etw. in etw.Dat. zuvorkommen
distinguere qc. in qc. {verb} [suddividere]etw.Akk. in etw.Akk. unterteilen
immergere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. tauchen [eintauchen]
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. tauchen [eintunken]
gastr. inzuppare qc. in qc. {verb} [intingere]etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
gastr. inzuppare qc. in qc. {verb} [intingere]etw.Akk. in etw.Akk. eintunken
ling. trascrivere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. umschreiben [transkribieren]
tec. collocare qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. einbetten
conficcare qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. rammen
immergere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
intingere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. eintunken
suddividere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. unterteilen
ling. trascrivere qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. transkribieren
versare qc. in qc. {verb}etw.Akk. in etw.Akk. füllen
tradurre qc. in qc. {verb} [fig.] [in pratica un'idea]etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [fig.] [eine Idee in die Praxis]
per qn./qc. {prep} [causa] wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]in etw.Akk. eindringen [vordringen]
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. eingewöhnen
destreggiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. zurechtfinden
evocare qc. in qn. {verb}etw.Akk. in jdm. wachrufen
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]in etw.Dat. enden
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+schnell+in+etw+hineinstecken++stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.486 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung