|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw zur Verfügung stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zur Verfügung stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etw zur Verfügung stellen

Übersetzung 1 - 50 von 7203  >>

ItalienischDeutsch
VERB   etw. zur Verfügung stellen | stellte etw. zur Verfügung/etw. zur Verfügung stellte | etw. zur Verfügung gestellt
 edit 
Suchbegriffe enthalten
mettere qc. a disposizione di qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
Teilweise Übereinstimmung
esibire qc. {verb} [mettere in mostra]etw.Akk. zur Schau stellen
sbandierare qc. {verb} [fig.] [ostentare]etw.Akk. zur Schau stellen
sfoggiare qn./qc. {verb}jdn./etw. zur Schau stellen
a disposizione {adv}zur Verfügung
tenere a disposizione {verb}zur Verfügung halten
essere disponibile {verb}zur Verfügung stehen
essere a disposizione di qn. {verb}jdm. zur Verfügung stehen
econ. fin. importo {m} stanziatozur Verfügung gestellter Betrag {m}
mettersi in vetrina {verb} [fig.]sichAkk. zur Schau stellen
collocare qc. {verb} [mettere]etw.Akk. stellen
disporre qc. {verb} [mettere]etw.Akk. stellen
porre qc. {verb} [mettere in piedi]etw.Akk. stellen
audio mus. alzare il volume di qc. {verb}etw.Akk. lauter stellen
audio mus. alzare qc. {verb} [rif. al volume]etw.Akk. lauter stellen
abbassare qc. {verb} [mettere in basso]etw.Akk. niedriger stellen
appurare qc. {verb} [mettere in chiaro]etw.Akk. richtig stellen
affrontare qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
consegnarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
avanzare pretese nei confronti di qn./qc. {verb}Ansprüche an jdn./etw. stellen
azzerare qc. {verb}etw.Akk. auf null stellen
mettere in dubbio qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
mettere in questione qc. {verb}etw.Akk. in Frage stellen
dare prova di qc. {verb}etw.Akk. unter Beweis stellen
porre a terra qc. {verb}etw.Akk. zu Boden stellen
fatturare qc. a qn. {verb}jdm. etw. in Rechnung stellen
emarginare qn./qc. {verb} [escludere]jdn./etw. ins Abseits stellen
porre sotto tutela qn./qc. {verb}jdn./etw. unter Schutz stellen
accontentare qn./qc. {verb}jdn./etw. völlig zufrieden stellen
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
mettere qc. a soqquadro {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] [in Unordnung bringen]
a difesa di qn./qc.zur Verteidigung von jdm./etw.
abbrancare qc. {verb} [riunire in branco]etw.Akk. (zur Herde) zusammentreiben
mettere qc. all'asta {verb}etw.Akk. zur Auktion bringen
mettere qc. come patto {verb}etw.Akk. zur Bedingung machen
stabilire qc. come patto {verb}etw.Akk. zur Bedingung machen
avere per effetto qc. {verb}etw.Akk. zur Folge haben
comportare {verb} [richiedere]etw.Akk. zur Folge haben
amm. traff. urban. pedonalizzare qc. {verb}etw.Akk. zur Fußgängerzone machen
affettare qc. {verb} [ostentare]etw.Akk. zur Schau tragen
spingere qn./qc. fuori dalla porta {verb}jdn./etw. zur Tür hinausdrängen
mandare qc. in visione a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Ansicht schicken
lasciare qc. in consegna a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Aufbewahrung überlassen
accostare qc. a qc. {verb}etw.Akk. neben etw.Akk. stellen
chiedere conto di qc. a qn. {verb}jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
mat. elevare qc. alla ennesima potenza {verb}etw.Akk. zur n-ten Potenz erheben
spostare qc. {verb} [scostare]etw.Akk. zur Seite schieben [z. B. Vorhang]
dir. disposizione {f} [decreto]Verfügung {f} [Anordnung]
provvedimento {m}Verfügung {f} [Maßnahme]
dir. atto {m} di ultima volontàletztwillige Verfügung {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etw+zur+Verf%C3%BCgung+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.229 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung