|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etwas in Angriff nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etwas in Angriff nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 2388  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   [seine] Arbeit aufnehmen | anfangen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
affrontare qc. {verb} [p. es. problema]etw.Akk. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
abbordare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. in Angriff nehmen [fig.]
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
dir. prendere un bambino in affidamento {verb}ein Kind in Pflege nehmen
loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
stringere qn. in una morsa {verb} [fig.]jdn. in den Schwitzkasten nehmen [fig.]
essere in gamba {verb}etwas draufhaben [ugs.]
loc. Qualcosa bolle in pentola!Da ist etwas im Busch!
lett. F Malacqua - Quattro giorni di pioggia nella città di Napoli in attesa che se verifichi un accadimento straordinario [Nicola Pugliese]Malacqua - Vier Tage Regen über Neapel in Erwartung, dass etwas Außergewöhnliches geschieht
difendere qn./qc. {verb}jdn./etw. in Schutz nehmen
ricorrere a qc. {verb}etw.Akk. in Anspruch nehmen
Favoriscano in salotto!Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz!
In quella donna c'è un quid di misterioso.Diese Frau hat etwas Geheimnisvolles.
loc. correre a gambe levate {verb}die Beine in die Hand nehmen [fig.]
prendere il bambino in braccio {verb}das Kind auf den Arm nehmen
stringere qn./qc. fra le braccia {verb}jdn./etw. in den Arm nehmen
Mi stai prendendo in giro?Willst du mich auf den Arm nehmen?
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]die Beine unter die Arme nehmen [ugs.]
cit. C'è del marcio in Danimarca. [tratto da Shakespeare, Amleto]Etwas ist faul im Staate Dänemark. [nach Shakespeare, Hamlet]
aggressione {f}Angriff {m}
mil. assalto {m}Angriff {m}
attacco {m}Angriff {m}
mil. sport offesa {f}Angriff {m}
mil. sport incursione {f} [attacco]Angriff {m}
sport respingere un attacco {verb}einen Angriff abwehren
mil. carica {f} [assalto] [p. es. soldati]Angriff {m} [z. B. Soldaten]
contrattaccare {verb} [fig.](einen Angriff) erwidern [auch fig.]
alcuno {adj} [qualche]etwas
altro {adj}noch etwas
qualche cosa {pron}etwas
un po'etwas
ling. qualcosa {pron} <qc.>etwas <etw.>
lievemente {adv} [poco]etwas [leicht]
tal cosaso etwas
alquanto {adj}etwas [nur im Singular]
Qualcos'altro?Sonst noch etwas?
ben altroetwas ganz anderes
loc. qualcosa di meglio {m}etwas Besseres {n}
Ho un presentimento.Mir schwant etwas.
una cosa {pron} [pron. indef.]etwas [unbest. Pronomen]
tutta un'altra cosaetwas ganz anderes
esprimere un desiderio {verb}sichDat. etwas wünschen
avere un brutto presentimento {verb}etwas Schlimmes ahnen
Esiste qualcosa del genere?Gibt es so etwas?
loc. Qui gatta ci cova.Da steckt etwas dahinter.
Voglio dire una cosa.Ich möchte etwas sagen.
loc. lavare la testa all'asino {verb}etwas Sinnloses tun
accomodarsi {verb}Platz nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etwas+in+Angriff+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung