|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etwas unterLupe nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: etwas unterLupe nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 132  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
alcuno {adj} [qualche]etwas
altro {adj}noch etwas
qualche cosa {pron}etwas
un po'etwas
ling. qualcosa {pron} <qc.>etwas <etw.>
lievemente {adv} [poco]etwas [leicht]
tal cosaso etwas
alquanto {adj}etwas [nur im Singular]
Qualcos'altro?Sonst noch etwas?
ben altroetwas ganz anderes
loc. qualcosa di meglio {m}etwas Besseres {n}
Ho un presentimento.Mir schwant etwas.
essere in gamba {verb}etwas draufhaben [ugs.]
una cosa {pron} [pron. indef.]etwas [unbest. Pronomen]
tutta un'altra cosaetwas ganz anderes
esprimere un desiderio {verb}sichDat. etwas wünschen
avere un brutto presentimento {verb}etwas Schlimmes ahnen
Esiste qualcosa del genere?Gibt es so etwas?
loc. Qui gatta ci cova.Da steckt etwas dahinter.
Voglio dire una cosa.Ich möchte etwas sagen.
loc. lavare la testa all'asino {verb}etwas Sinnloses tun
accomodarsi {verb}Platz nehmen
stupef. drogarsi {verb}Rauschgift nehmen
qualcosa del genere {pron} [indef. pron.]so etwas [unbestimmt. Pronomen]
C'è qualcosa di nuovo?Gibt es etwas Neues?
amm. turismo VocVia. Ha qualcosa da dichiarare?Haben Sie etwas zu verzollen?
loc. Qualcosa bolle in pentola!Da ist etwas im Busch!
fare del male a qn. {verb}jdm. etwas zuleide tun
avere da ridire su tutto {verb}immer etwas auszusetzen haben
prendere qn. {verb}jdn. nehmen
loc. neol. il fattore X {m} [talento innato]das gewisse Etwas {n} [angeborenes Talent]
Nessuno si è accorto di nulla.Keiner hat etwas gemerkt.
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
loc. quel certo non so che [loc. nom.]das gewisse Etwas {n}
prendere qc. {verb}etw.Akk. nehmen
med. zool. fare le sabbiature {verb}Sandbäder nehmen
vest. prendere le misure {verb}Maß nehmen
pigliare qc. {verb} [prendere]etw.Akk. nehmen
scoraggiare qn. {verb}jdm. den Mut nehmen
suicidarsi {verb}sichDat. das Leben nehmen
uccidersi {verb}sichDat. das Leben nehmen
Si accomodi!Nehmen Sie doch Platz!
prendere tempo {verb}sichDat. Zeit nehmen
sbagliare treno {verb}den falschen Zug nehmen
gastr. prendere da mangiarezu essen nehmen
fare la doccia {verb}eine Dusche nehmen
cosm. fare un pediluvio {verb}ein Fußbad nehmen
gastr. prendere da bere {verb}zu trinken nehmen
traff. treno prendere il treno {verb}den Zug nehmen
Oggi mi sento un po' stonato.Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=etwas+unterLupe+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung