Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: få
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

få in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Danish
English - Finnish
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Spanish
English - Swedish

Wörterbuch Italienisch Deutsch:

Übersetzung 1 - 62 von 62

Italienisch Deutsch
fa {adv}
106
vor
mat. faist gleich <=>
fa {prep} [postposto] [p.e. due settimane fa]vor [zeitlich, z. B. vor zwei Wochen]
Substantive
mus. fa {m} [inv.] [nota]f {n} [Note]
mus. fa {m} [inv.] [nota]F {n} [Note]
2 Wörter: Andere
Fa caldo.Es ist heiß.
Fa caldo.Es ist warm.
Fa freddo.Es ist kalt.
poco fa {adv}vor Kurzem
poco fa {adv}vor kurzem
Quanto fa?Wie viel macht das?
tempo fa {adv}vor einiger Zeit
2 Wörter: Substantive
mus. fa {m} [inv.] maggioreF-Dur {n}
mus. fa {m} [inv.] minoref-Moll {n}
3 Wörter: Andere
educ. Andrea fa l'insegnante.Andrea / Andreas ist Lehrer von Beruf.
che fa schifo [fig.] [coll.]beschissen [ugs.]
Che lavoro fa?Was machen Sie beruflich?
Che tempo fa?Wie ist das Wetter?
Come si fa?Wie geht das?
dieci anni fa {adv}vor zehn Jahren
Fa brutto tempo.Das Wetter ist schlecht.
loc. Fa lo stesso!  uguale]Das ist egal!
molto tempo fa {adv}vor langer Zeit
Non fa niente!Egal!
Oggi fa caldo.Heute ist es heiß.
parecchio tempo fa {adv}vor ziemlich langer Zeit
qc. mi fa schifo.Es ekelt mich / mir vor etw.Dat. .
qualche anno fa {adv}vor einigen Jahren
3 Wörter: Substantive
mus. chiave {f} di fa [chiave di basso]F-Schlüssel {m} [Bassschlüssel]
4 Wörter: Andere
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
loc. Fa un freddo boia! [coll.]Es ist arschkalt! [ugs.] [vulg.]
loc. L'occasione fa l'uomo ladro.Gelegenheit macht Diebe.
loc. Mi fa un baffo! [coll.] [non m'importa nulla]Das ist mir ganz piepe! [ugs.]
loc. si fa per dire [iron.]wenn man so will [iron.]
loc. Si fa per dire.Wie man so sagt.
4 Wörter: Substantive
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
ragazza {f} che fa tappezzeria [coll.]Mauerblümchen {n} [ugs.]
5+ Wörter: Andere
che fa gelare il sangue {adj}markerschütternd
prov. Chi fa bene, ha bene.Wer Gutes tut, empfängt Gutes.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
loc. È sicuro come due più due fa quattro.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
loc. È un ragionamento che non fa una grinza.Die Argumentation ist absolut folgerichtig.
È una maestra che non fa preferenze.Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht.
loc. Fa un freddo del diavolo.Es ist wahnsinnig kalt. [ugs.]
fino a poco tempo fa {adv}bis vor kurzem
Il comune fa piantare degli alberi.Die Gemeinde lässt Bäume pflanzen.
educ. Il maestro fa ridere i bambini.Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
educ. Il professore oggi non fa scuola.Der Lehrer macht heute keinen Unterricht.
prov. L'abito non fa il monaco.Der Schein trügt.
assic. L'assicurazione si fa carico dei danni.Die Schäden trägt die Versicherung.
L'autore fa un quadro della Germania guglielmina.Der Autor liefert ein Bild des wilhelminischen Deutschlands.
La febbre la fa farneticare.Das Fieber lässt sie fantasieren.
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
La sua testardaggine mi fa rabbia.Seine / ihre Dickköpfigkeit ärgert mich.
Me lo fa vedere un attimo?Lassen Sie mich einen kurzen Blick darauf werfen.
Mi fa male la testa.Ich habe Kopfschmerzen.
prov. Morto un papa se ne fa un altro.Niemand ist unersetzlich.
Questa bella torta fa venir fame.Bei dieser schönen Torte kriegt man Hunger.
meteo. prov. Una rondine non fa primavera.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
5+ Wörter: Substantive
meteo. tempo {m} che fa venire sonnoschläfriges Wetter {n} [schläfrig machendes Wetter]
» Weitere 9 Übersetzungen für innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=f%C3%A5
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung