|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: für+Füße
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+Füße in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: für Füße

Übersetzung 201 - 250 von 310  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
essere grato a qn. per qc. {verb}jdm. für etw.Akk. dankbar sein
affezionare qn. a qc. {verb}jds. Interesse für etw.Akk. wecken
immolarsi per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. aufopfern
prodigarsi totalmente per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. aufopfern
esaltarsi per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. begeistern
infervorarsi per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. begeistern
adoperarsi per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. einsetzen
credersi qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. halten
interessarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. interessieren
convenire a qn./qc. {verb} [essere vantaggioso]sichAkk. für jdn./etw. lohnen
econ. avere qc. in esclusiva {verb}das Alleinverkaufsrecht für etw.Akk. haben
econ. fin. abbassare il rating per qc. {verb}das Rating für etw.Akk. senken
stabilire la causa di qc. {verb}den Grund für etw.Akk. feststellen
farsi carico delle spese di qc. {verb}die Kosten für etw.Akk. tragen
sostenere le spese di qc. {verb}die Kosten für etw.Akk. tragen
assumersi la responsabilità di qc. {verb}die Verantwortung für etw.Akk. übernehmen
gastr. prenotare un tavolo per qn./qc. {verb}einen Tisch für jdn./etw. reservieren
fare un uso strumentale di qc. {verb}etw.Akk. für seine Zwecke benutzen
acquistare qc. a caro prezzo {verb}etw.Akk. für teures Geld erwerben
fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]für jdn. den Weg ebnen [fig.]
dir. affidare qn. alla tutela di qn. {verb}jdm. das Sorgerecht für jdn. zusprechen
non avere il senso di qc. {verb}keinen Sinn für etw.Akk. haben
sacrificare la propria vita per qn./qc. {verb}sein Leben für jdn./etw. hingeben
essere pieno di entusiasmo per qc. {verb}voller Begeisterung für etw.Akk. sein
È stato un colpo per lui.Das war ein Schock für ihn.
Il resto è per Lei. [mancia]Der Rest ist für Sie. [Trinkgeld]
La torta Sacher è caratteristica di Vienna.Die Sachertorte ist typisch für Wien.
loc. Chi credi di essere?Für wen hältst du dich eigentlich?
Chi ti credi di essere?Für wen hältst du dich eigentlich?
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
dir. assumere la garanzia del prestito {verb}die Bürgschaft für eine Anleihe übernehmen
amm. traff. ammettere un veicolo alla circolazione {verb}ein Fahrzeug für den Verkehr zulassen
amm. traff. aprire una strada al traffico {verb}eine Straße für den Verkehr freigeben
film RadioTV montare un servizio per il telegiornale {verb}einen Bericht für die Fernsehnachrichten schneiden
raccomandare qc. {verb} [segnalare al fine di favorire]seine Beziehungen für jdn. spielen lassen
presentarsi a un concorso di lettorato {verb}sichAkk. für ein Lektorat melden
(buon) proposito {m} per l'anno nuovo(guter) Vorsatz {m} für das neue Jahr
automob. indicazione {f} usura guarnizioni freniAnzeige {f} für die Abnutzung der Bremsbeläge
pol. ministero {m} delle politiche agricole, alimentari e forestaliMinisterium {n} für Landwirtschaft, Ernährung und Forsten
mitol. stor. inferie {f.pl} [storia romana]Opfer {pl} für die Götter der Unterwelt
pubblicizzare qc. {verb} [reclamizzare]für etw.Akk. werben [Reklame machen, propagieren]
reclamizzare qc. {verb}für etw.Akk. werben [Reklame machen, propagieren]
adoperarsi per qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. verwenden [geh.]
aggiudicare qc. a qn. {verb}jdm. den Zuschlag für etw.Akk. erteilen
dare la colpa a qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld für etw.Akk. geben
imputare qc. a qn. {verb}jdm. für etw.Akk. die Schuld geben
chiedere conto di qc. a qn. {verb}jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
infatuarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. für jdn./etw. einnehmen lassen
loc. Ma è un giochetto per te!Das ist doch ein Klacks für dich!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2BF%C3%BC%C3%9Fe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung